Salmos 48

Webster (WBS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 +
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 \48:1\A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 \48:2\Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 \48:3\God is known in her palaces for a refuge.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 \48:4\For lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 \48:5\They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 \48:6\Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 \48:7\Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 \48:8\As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 \48:9\We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 \48:10\According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 \48:11\Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 \48:12\Walk about Zion, and go round her: number her towers.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 \48:13\Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
15 \48:14\For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.