Salmos 48

Webster (WBS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 +
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 \48:1\A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 \48:2\Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 \48:3\God is known in her palaces for a refuge.
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 \48:4\For lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 \48:5\They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 \48:6\Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 \48:7\Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 \48:8\As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 \48:9\We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 \48:10\According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 \48:11\Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 \48:12\Walk about Zion, and go round her: number her towers.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 \48:13\Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
15 \48:14\For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.