Salmos 47

Webster (WBS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 +
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 \47:1\To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout to God with the voice of triumph.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 \47:2\For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 \47:3\He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 \47:4\He shall choose our inheritance for us, the excellence of Jacob whom he loved. Selah.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 \47:5\God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 \47:6\Sing praises to God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 \47:7\For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 \47:8\God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
10 \47:9\The princes of the people are assembled, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong to God: he is greatly exalted.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.