Salmos 19

Webster (WBS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 +
1 Os céus proclamam a glória de Deus; o firmamento demonstra a habilidade de suas mãos.
2 \19:1\To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament showeth the work of his hands.
2 Dia após dia, eles continuam a falar; noite após noite, eles o tornam conhecido.
3 \19:2\Day to day uttereth speech, and night to night showeth knowledge.
3 Não há som nem palavras, nunca se ouve o que eles dizem.
4 \19:3\There is no speech nor language, where their voice is not heard.
4 Sua mensagem, porém, chegou a toda a terra, e suas palavras, aos confins do mundo. Deus preparou no céu uma morada para o sol.
5 \19:4\Their line hath gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5 Dela o sol irrompe como o noivo depois do casamento; alegra-se como o valente guerreiro em seu caminho.
6 \19:5\Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
6 O sol nasce numa extremidade do céu e realiza seu trajeto até a outra extremidade; nada pode se esconder de seu calor.
7 \19:6\His going forth is from the end of the heaven, and his circuit to the ends of it: and there is nothing hid from his heat.
7 A lei do S enhor é perfeita e revigora a alma. Os decretos do S e dão sabedoria aos ingênuos.
8 \19:7\The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 Os preceitos do S enhor são justos e alegram o coração. Os mandamentos do S e iluminam a vida.
9 \19:8\The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
9 O temor do S enhor é puro e dura para sempre. As instruções do S e todas elas são corretas.
10 \19:9\The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
10 São mais desejáveis que o ouro, mesmo o ouro puro. São mais doces que o mel, mesmo o mel que goteja do favo.
11 \19:10\More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold: sweeter also than honey and the honey-comb.
11 São uma advertência para teu servo, grande recompensa para quem os cumpre.
12 \19:11\Moreover, by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.
12 Quem é capaz de distinguir os próprios erros? Absolve-me das faltas que me são ocultas.
13 \19:12\Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
13 Livra teu servo dos pecados intencionais! Não permitas que me controlem. Então serei inculpável e inocente de grande pecado.
14 \19:13\Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, S minha rocha e meu redentor!
15 \19:14\Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.