Salmos 126

Webster (WBS) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 The LORD hath done great things for us; of which we are glad.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless return with rejoicing, bringing his sheaves with him.
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.