Salmos 126

Webster (WBS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 The LORD hath done great things for us; of which we are glad.
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
4 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, Senhor , como as correntes do Sul.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless return with rejoicing, bringing his sheaves with him.
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.