Salmos 10
Webster (WBS) vs NVT
1 Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them.
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself to thee; thou art the helper of the fatherless.
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou shalt find none.
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 The LORD is King for ever and ever: the heathen have perished out of his land.
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear:
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.