Salmos 10
Webster (WBS) vs ARA
1 Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?
2 The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.
3 Pois o perverso se gloria da cobiça de sua alma, o avarento maldiz o
4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
4 O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.
5 His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them.
5 São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
6 Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
7 A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
8 Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
9 Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10 He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
10 Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
11 Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
12 Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
13 Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself to thee; thou art the helper of the fatherless.
14 Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou shalt find none.
15 Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
16 The LORD is King for ever and ever: the heathen have perished out of his land.
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear:
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.