Provérbios 15
Webster (WBS) vs NVT
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness in it is a breach in the spirit.
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 The lips of the wise diffuse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loveth him that followeth after righteousness.
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 Correction is grievous to him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go to the wise.
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble with it.
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred with it.
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counselors they are established.
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good it is!
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart; and a good report maketh the bones fat.
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom: and before honor is humility.
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.