Jonas 2

Webster (WBS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 \1:17\Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
1 Então Jonas, do ventre do peixe, orou ao Senhor , seu Deus,
2 \2:1\Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,
2 e disse: “Na minha angústia, clamei ao e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 \2:2\And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardst my voice.
3 Pois me lançaste nas profundezas, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram sobre mim.
4 \2:3\For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods encompassed me: all thy billows and thy waves passed over me.
4 Então eu disse: ‘Estou excluído da tua presença; será que tornarei a ver o teu santo templo?’”
5 \2:4\Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again towards thy holy temple.
5 “As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 \2:5\The waters encompassed me, even to the soul: the depth inclosed me on every side, the weeds were wrapped about my head.
6 Desci até os fundamentos dos montes; desci até a terra, cujos ferrolhos se fecharam atrás de mim para sempre. Tu, porém, fizeste a minha vida subir da sepultura, ó
7 \2:6\I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
7 Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 \2:7\When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.
8 Os que adoram ídolos vãos abandonam aquele que lhes é misericordioso.
9 \2:8\They that observe lying vanities forsake their own mercy.
9 Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que prometi cumprirei. Ao
10 \2:9\But I will sacrifice to thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD.
10 E o Senhor falou ao peixe, e este vomitou Jonas na terra.
11 \2:10\And the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.