Efésios 5
Webster (WBS) vs BKJ
1 Be ye therefore followers of God, as dear children;
1 Sede, pois, seguidores de Deus, como filhos queridos;
2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling savor.
2 e andai em amor, como também Cristo nos amou, e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 But lewdness and all uncleanness or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
3 Mas a fornicação e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre vós, como convém a santos;
4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
4 nem imundícia, nem conversas tolas, nem gracejos, que não convêm; mas, antes, ações de graças.
5 For this ye know, that no lewd, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou pessoa impura, ou homem avarento, o qual é idolatra, tem herança alguma no reino de Cristo e de Deus.
6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Be ye not therefore partakers with them.
7 Portanto, não sejais participantes com eles.
8 For ye were sometime darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;
8 Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz,
9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth;)
9 (pois o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade),
10 Proving what is acceptable to the Lord.
10 aprovando o que é aceitável ao Senhor.
11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
11 E não tenhais comunhão com as obras infrutíferas das trevas, mas, antes, reprovai-as.
12 For it is a shame even to speak of those things which are done by them in secret.
12 Porque até falar destas coisas que são feitas por eles em secreto é vergonha.
13 But all things that are reproved, are made manifest by the light: for whatever doth make manifest is light.
13 Mas todas as coisas que são reprovadas, são manifestadas pela luz: Pois tudo o que manifesta é luz.
14 Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.
14 Pelo que ele diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te dará a luz.
15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como tolos, mas como sábios,
16 Redeeming the time, because the days are evil.
16 remindo o tempo, porque os dias são maus.
17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
17 Por isso não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há excesso, mas enchei-vos do Espírito;
19 Speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
19 falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e louvando ao Senhor no vosso coração,
20 Giving thanks always for all things to God and the Father, in the name of our Lord Jesus Christ;
20 dando sempre graças por todas as coisas a Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
22 Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.
22 Esposas, submetam-se aos seus maridos, como ao Senhor.
23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the Savior of the body.
23 Porque o marido é a cabeça da esposa, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
24 Therefore as the church is subject to Christ, so let wives be to their own husbands in every thing.
24 Portanto, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres sejam em tudo sujeitas a seu marido.
25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
25 Maridos, amem suas esposas, assim como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela,
26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
26 para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,
27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
27 para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, ou ruga, ou coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 So ought men to love their wives, as their own bodies. He that loveth his wife, loveth himself.
28 Assim devem os maridos amar a sua própria esposa como a seu próprio corpo. Quem ama a sua esposa ama-se a si mesmo.
29 For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
29 Porque nenhum homem detestou a sua própria carne; antes, a alimenta e sustenta, como também o Senhor à igreja;
30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
30 porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.
31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
31 Por isso, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua esposa; e os dois serão uma só carne.
32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
32 Este é um grande mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
33 Nevertheless, let every one of you in particular so love his wife even as himself: and the wife see that she reverence her husband.
33 Assim também vós, cada um em particular ame a sua própria esposa como a si mesmo, e a esposa reverencie seu marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.