1 Timóteo 4
wbq (WBQ) vs NVI
1 परमेश्वरदी आत्मा स्पष्ट आंटाद की, अंत काळला रवा मंदी विश्वास ईळश्यार, वार भविष्य शपेतोर आत्माल, याय फसामतेटी उंडाय वार तीकुड लक्ष इच्यार,
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 या मनुष्यद सद्सदविवेक बुद्धी तर डाग काम्पीचीन्या लेकाने उंडाद इंगा दयाम देगारकेल वचेटी शिक्षणला तीकुड इंगा ढोंगी फसामतेतोर तीकुड ध्यानाम इच्यार.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 वार मंदीक फेनली शेस्कोनदेंक लेद आन्यार इंगा याद अन्न विश्वास फेटेतोर खरेम पण जानाशेटोर उपकारस्तुती शेशी स्वीकाराला दांचांग परमेश्वर अस्तित्वला येकोच्या आदी मानायारोद इल्ला शेप्यार.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 तर परमेश्वर बनाशीद उंडाद एकोचीनेद प्रत्येक वस्तू शिंगार उंडाद इंगा उपकार स्तुती शेशी तीस्कोन्टे एमीपण नाकाराशेळदी लेदउत्पती.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 येनटीक की प्रत्येक वेळी आदी परमेश्वर शब्दता इंगा प्रार्थनाता पवित्र शेशतार.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 जर नु इ माटलु ख्रिस्ती तमुळलाक शिकामतुतीम, तर नून जो सत्यला इंगा विश्वासला वाढास्तीर इंगा शिंगार शिक्षणला लेका शेस्ते नु ख्रिस्त येशुन शिंगार सेवक आयाव.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 पण मुसली आंडेरदी आवडता अमंगलपणी कथालदी स्वीकार शेयाक, नु स्वतान परमेश्वर सुभक्ती विषयला तैयार शेय.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 येनटीक की शरीर फनीलाक कडमा महत्व उंडाद पन परमेश्वर सेवा इचांग आन्नी प्रकारता महत्त्व उंडाद येनटीक की आदी सध्या जीवन विषयला इंगा भविष्यलोंन जीवन विषयला आशीर्वाद दी अभिवचन उंडाद.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 इदी वचन विश्वास फेटेळ लेका उंडाद याद यपुडपण स्वीकार शेशेदेंक शिंगार उंडाद.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 दिनइचांग मिम मेहनत इंगा खटपट शेस्ताळ यवार आंदार मंदीटोळ इंगा विशेष आणते विश्वास फेटेतोरनी ताराशेतोळ, आ जिवंत परमेश्वर मिंदा मिम आशा फेटीनाम.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 इ माटलु आज्ञारुपता शप इंगा शिका मत.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 यवार पण नीद जवानीपण खराब मानारोद, तर माटलाळताना, वर्तणूकिला, प्रेमला, (आत्माला) विश्वासला, शुद्धपणला, विश्वास फेटेतोरदी आदर्श उंडाला.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 नीन वचीन दांका वाचास्काम, बोध शेस्काम इंगा शिकामतकाम, इटला तीकुड ध्यानाम इचका उंडू.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 निमिंदा आब्बागार वर्ग शेई फेटेळ वेळ ला संदेश तीकेल इचीनेय इल्ला याद कृपाद दान निनोना उंडाद, दान तीकुड दुर्लक्ष शेयाक.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 इ आन्नी माटळा तीकुड पूर्ण लक्ष इ, दांतल्या पूर्ण गळास फो. दिनकस्रोम की नीद प्रगती आन्नी मंदीला काम्पियाला.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 मना तीकुड इंगा मना शिक्षण तीकुड लक्ष इ. दांटल्या टीकाशी उंड येनटीक की इल्ला शेस्ते नु स्वताद इंगा यवार नीद यीनटार, वारदी चूकिद शिक्षण तीकुड नुस वाचा मतयाव.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.