Apocalipse 14
Kaimana'o Tominkaru Paradan (WAPNT) vs MNT
1 Uruu daunaꞌan õawunuupan koshan õtukapa Kaznizo-dani kadishitapan Zion naawaꞌa, naꞌiki kainaꞌa utuma 144,000 pidannao, ĩnao wuruꞌu kainaꞌaꞌoraz uꞌuu naꞌiki udaru uu saadinpan ĩtawu kida idaꞌa.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Naꞌiki õabata parada-karu aokazi ikiꞌo naꞌapa tozowan shaokodappan kawanuꞌo, naꞌiki toroanaru turuinan kawanuꞌo. Wuruꞌu õabataniaz tauapatinainao kawanuꞌo shamoro kida idaꞌan.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Uruu 144,000 pidannao kunuuan naa paꞌinaꞌo kunui umanawunuꞌoraz manawun tabai kanaapuꞌu, naꞌiki 4 kakupaꞌo aimaakannao kanaapuꞌu, naꞌiki 24 kazowautapainao kanaapuꞌu. Aonaa turuu baꞌoran pidannao kunuuan wuruꞌu kunuiz, soo wuruꞌu 144,000 pidannao paꞌan, ĩnao wuruꞌu Tominkaru kazannaataniinaouz.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Ĩnao wuruꞌu aonaꞌoraz naꞌapainim ĩkiitauzon zun, uruu idi kaiman ĩtaapan pananaa. Ĩnao wuruꞌu daꞌanaꞌoraz Kaznizo-dani umakon dono naꞌitim karikaonan. Ĩnao wuruꞌu kiwiitapaꞌoraz ĩkazannaata-kao imiꞌi baaraꞌa, ĩnao taa-kariwaiz Tominkaru naꞌiki Kaznizo-dani ati.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Aonaa naꞌapainim ĩmariidinauzon, naꞌiki aonaa ĩshaꞌapatauzon oiaꞌo.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Uruu daunaꞌan õtukapan baudaꞌapa angel zuutapan doko ii, ukowaadaꞌazon Kaimanaꞌo Kuwai karikaonanuꞌoraz umishiin Tominkaru diꞌikiꞌo ipai pidannao ati, mashaapainaouz ipai amazada kawanaꞌati kida daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa, bakadun kidaz ĩwiizi, ĩdokozunnao, ĩparadan, naꞌiki ĩmada.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasinbai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Ukian diiwaꞌo idaꞌan, “Utaapaꞌa naa Tominkaru umanawunuꞌo nii naꞌiki ukonaukii-kidaꞌa naa uruu.” Kaawaꞌa naa kamoo aita-kariwaiz, ubuuapa-kinaa nii ipai pidannao daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa. Utaapaꞌa naa Tominkaru umanawunuꞌo nii, uruu wuruꞌu tomaꞌoraz aokazi, imiꞌi baara, paran naꞌiki wunu nunudapa kidaꞌoraz.
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Udaunaꞌan 2nd angel aidinan kiwiitapaꞌoraz angel dawuꞌati. Ukian, “Mainaabata-kaoaꞌa naa! Mainaabata-kaoaꞌa naa Babylon umanawunuꞌoraz donoi. Babylon shaꞌapatanii madoronaa-daun kidaꞌoraz oiaꞌo, ipai owaota-kidan baꞌoran wizainao kida daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa, otaan kawanuꞌo wine ĩtuzan nii, uruu wuruꞌu maꞌozakaꞌoraz wine okiaapa-kidinanuz madoronaa-daun. Onaꞌapan idiꞌo Tominkaru patakaꞌutan oroo.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Uruu daunaꞌan õtukapa 3rd angel aidinan kiwiitapainao dawuꞌati. Ukian diiwaꞌo idaꞌan, “Ipai pidannao taapainao kichanaꞌiki-kiaꞌo panaꞌaokazi patominkarun nii, naꞌiki toma-kariwai uruu kawanuꞌoraz, naꞌiki ipai kainaꞌaꞌo ukainaariba kida ĩtawu kida idaꞌa oo ĩdiwaꞌora antanpuꞌo ĩkaꞌu kida idaꞌa,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 ipaiꞌo nii kapam ĩtuzan wine wuruꞌu Tominkaru toꞌoranuz. Uruu maꞌozakaꞌoraz manawun wine Tominkaru shootan niꞌoraz patoꞌoran kooponnaa nazo iti ĩtuzan nii. Diꞌoraꞌa pidannao patakaꞌuta-kaouꞌo nii ĩdyaun, kaꞌawapaꞌo sulfur idi, angelnao naꞌiki Kaznizo-dani awunuutapan puꞌu.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Wuruꞌu tikaziz patakaꞌutaꞌo niꞌoraz ĩdyaun, ushan bodoꞌokapan nii karikaonan naꞌiki karikaonan, aonaa naꞌapainim nii ĩbaiatinan shaabatan. Ĩnao wuruꞌu taapainaouz kichanaꞌiki-kiaꞌo panaꞌaokazi patominkarun nii naꞌiki toma-kariwai uruu kawan, naꞌiki kainaꞌaꞌoraz ukainaaribanaa uꞌuuaz ĩꞌidaꞌa.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Ukauꞌan marii kizi Tominkaru pidanannao maꞌozakadinan ĩtuuda kizi papatakaꞌuta-kao. Pakawan kizi ĩizoꞌatin Tominkaru kakinaori kida naꞌiki ĩdaꞌanan Jesus pamishidan tuma.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Uruu daunaꞌan õabatan aokazi ikiꞌo parada-karu kian, “Pusaada diꞌoraꞌa: Wunaouꞌu mishidainaouz Naobanai Jesus, konaukiaꞌo nii ĩdyaun ĩmawakan an diꞌoraꞌa daunaꞌanaꞌa.” Udaunaꞌan Kaimanaꞌo Doronaa kian, “Mishiꞌo wuruꞌu. Ĩsookapan niꞌi naa dadara kidaꞌo pakaudin-kizi ai, ipai aimaakan kaiman kidaꞌoraz ĩshaꞌapatan aitapa-kida-kao nii.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.” Anun Kakafiyin iya’afut eo, “Turobe! Baigegewasin anababatun, hai bowabowane boro hiniyarir, anayabin hai bowabow ana ro’on i i’ufnunih bairi tenan.”
14 Udaunaꞌan õawunuupan õtukapa barakaꞌo ishaꞌiz. Kainaꞌa pidan kawanuꞌo sakanatapan ishaꞌiz paawaꞌa. Kainaꞌa king kowam kaduz gold idiꞌo utoma-kao uzowau paawaꞌa, naꞌiki kainaꞌa uzaamatapan dimanaꞌo soopara pakaꞌu idaꞌa.dimanaꞌo soopara koraubaba|src="CN02109B.tif" size="col" ref="14:14"
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Uruu daunaꞌan baꞌoran angel koditan Tominkaru Dapu aokazi iaꞌo diꞌiki. Diiwaꞌo idaꞌan ukian wuru atiꞌi sakanatapaꞌoraz ishaꞌiz paawa iaꞌo ati, “Aizii pusaꞌukaꞌa naa paoribai kadunaa kida pusooparan idi, ipai paoribai aka kida daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌaꞌoraz dyuuaꞌa naa kidaz, kaawaꞌa naa kamoo turuu kiziꞌi naa ĩkasabaꞌuu-kao!”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.”
16 Udaunaꞌan wuruꞌu sakanatapaꞌoraz ishaꞌiz paawaꞌa kaudinaꞌakan naa pasooparan idaꞌan. Ipai ubaokopatan paoribai aka daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Uruu daunaꞌan õtukapa baꞌoran angel koditan Tominkaru Dapu aokazi iaꞌoraz diꞌiki, kainaꞌa uꞌidaꞌa dimanaꞌo soopara kapam.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Naꞌaꞌo baꞌoran angel, ukoditan altar dazaba iki, uruu wuruꞌu taapaꞌoraz tikazi. Ukian diiwaꞌo idaꞌan angel zaamatapaꞌoraz dimanaꞌo soopara ati, “Pukaiwaꞌa naa pusooparan, pudukutaꞌa naa grape kida pakadunaa kida diꞌiki daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa, ushaꞌapanum kauꞌan ozokaꞌa naa grape kida.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Uruꞌu naa ukaudinaꞌakan naa pasooparan idaꞌan imiꞌi baaraꞌa, ipai udukutan grape kida pakadunaa kida diꞌiki. Udaunaꞌan umuudan naa kidaz grape dakazaa-kizinao nazo iti, uruu wuruꞌu Tominkaru toꞌoranuz.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Grape kida dakazaa-kao naꞌiki uꞌuu sararoo-kaoaz paniba iaꞌo wiizai ai. Grape uu sararoo-kao donoꞌo naa, izai kodita naꞌiki, ushootan waꞌozi kawan, umakon munapo 200 miles mani, naꞌiki bakaꞌiaudaꞌu feet mani ukaanan.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.