1 Tessalonicenses 3

Volxbibel 3.0 (VLX3) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Weil wir es einfach nicht länger ausgehalten haben, so ganz ohne die neuesten News von euch, haben wir mal den lieben Timotheus bei euch vorbeigeschickt. Wir konnten selber aus Athen leider nicht verschwinden.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Timotheus ist voll mit Gott unterwegs, er soll euch gut draufbringen und euer Vertrauen in Gott stärken.
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 Wäre ja nicht so toll, wenn bei den ätzenden Sachen, die ihr gerade erlebt, jemand schwach werden würde. Ihr wisst ja, dass diese Schwierigkeiten für uns heutzutage dazugehören, wir sind richtiggehend dazu bestimmt.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Wir haben euch damals schon vorgewarnt, als wir bei euch waren. Jetzt habt ihr es leider auch selber erlebt.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Ich konnte es einfach nicht länger aushalten, darum hab ich Timotheus losgeschickt. Ich wollte einfach wissen, ob ihr mit Jesus trotz der Schwierigkeiten durchgezogen habt. Hätte ja auch sein können, dass Satan euch derart anzeckt, dass unsere Arbeit umsonst gewesen wäre.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 War ja aber nicht so. Timotheus hat uns nach seiner Ankunft nur Gutes über euch erzählt! Er hat geschwärmt von eurem Glauben, dass ihr mit Gott durchzieht und bei euch Liebe ganz groß geschrieben wird. Auch dass ihr uns nicht vergessen habt und ihr euch genauso nach uns sehnt wie wir uns nach euch, hat uns total gefreut.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Ihr habt uns dadurch wirklich ermutigt. Und das in unsrer harten Situation, in der wir zurzeit stecken, echt toll!
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Weil ihr so ein Vertrauen in Jesus habt, wurden wir voll getröstet.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Wir können Gott echt nicht genug für euch danken! Ihr bringt uns immer wieder gut drauf!
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Ständig, eigentlich 24 Stunden am Tag, bitten wir ihn darum, euch endlich mal wieder zu sehen. Wir würden euch so gerne dabei helfen, mit Gott hundertprozentig an den Start zu kommen.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Gott, der ein Vater für uns ist, und Jesus sollen uns bald wieder zusammenbringen, ja?
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Ich bete dafür, dass Gott bei euch den Liebespegel zueinander ansteigen lässt. Das wünschen wir uns auch für alle anderen Menschen, genau so eine Art von Liebe, wie wir sie auch für euch empfinden.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Dadurch könnt ihr eine innere Stärke bekommen. Ihr könnt sauber und ohne Fehler zu unserm Gott kommen, zu unserem Vater. Und so können wir auch Jesus, der über uns das Sagen hat, begegnen, wenn er begleitet von seinen Engeln am Ende der Welt wieder bei uns landen wird. Yeah, so ist es [Amen]!
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.