Apocalipse 4
YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna (VIV) vs NVT
1 Tu Keliso yana venuwaꞋata tovetumagana adi yoꞋo seveni agaidiya gilukahihi gihavaina, kadu gaꞋenoꞋita. Gamiyami tu auheꞋama wanafali yauyaugina lobameya gaꞋitana. Bana agonai-nadi vaita hiulega amine boi gamidinogalina-ma gigahe-havagileku gigayo, “UlakaꞋela weꞋai, be aimo kabisona gavadi gavadi makewaꞋe hinalakayemu-ma ganavehawale.”
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Gigahe-yo auheꞋama Yaubada AluꞋaluwana giluvaiyeku ada mene lobameya didigaꞋuꞋu matakuya gidadauda ada Kaliva SaꞋeyana didigaꞋuꞋuya givetogana.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Ada Bana didigaꞋuꞋuya givetogana-ma ana itaꞋita mahamahali-moꞋena vaita kabala yabeyabelidi luhei yamuyamumu-Ꞌowogina kadu veꞋakinamanamalina amine. Kabalai-dina adi egana diyasifa kadu kaneliyani. Kadu mena didigaꞋuꞋuya bowa gidonena ana ita vaita kabala matamatagina ana egana emelodi amine.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Mena didigaꞋuꞋu kikaiwabuna hinafane gidadauda ada didigaꞋuꞋu kadu tuweniti-fowa himidififina, tu didigaꞋuꞋu-dina agaidiya tomiyalobama adi tonagona tuweniti-fowa hivetogadi. Kaleko kwayakwayana againe hivaigau ada uꞋudiya badau kikaiwabuna gola againe hibubuna-ma gidadauda.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Ada mena Yaubada yana didigaꞋuꞋu kikaiwabuna againe tova moyaꞋaina nama gisisinamana, vaita gaveyao agodi amine butuna lakahina gilaulauga, atala gihegehegena. Kadu didigaꞋuꞋu wamagigine daki seveni hiꞋalaꞋalata, higa Yaubada AluꞋaluwana ana ita aluꞋaluwa seveni.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Kadu didigaꞋuꞋu gava wamagigine tamo gavadi gaꞋitana ana ita ma vaita lehaga atumanamanahina amine, e kabala vaita kelasi amine veꞋakinamanamalina.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Ada badi gaitoma wayawaidi fifiwaladiyao adivefowa saꞋeyana ma ana ita vaita kevakeva manimaninina ana egana laiyoni amine, kadu saꞋeyana ana ita vaita bulumakau hala amine, kadu saꞋeyana magigina ana ita vaita kaliva amine, kadu saꞋeyana ana ita vaita manubutu giyaveyavega-ma amine.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Ada badi gaitoma wayawaidi fifiwaladiyao saꞋeyana saꞋeyana waꞋofadi sikisi ada wowodi matatabuna agaidiya tabone kadu dibune matadi gilagana. Tova moyaꞋaina hikwelidavadava uyadayada be bogi hinunauwena tu keke maꞋi hidaꞋilova higayo,
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 — ausente —
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 — ausente —
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 OꞋeni yama Kaiwabu kadu yama Yaubada.
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.