Apocalipse 4

YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna (VIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tu Keliso yana venuwaꞋata tovetumagana adi yoꞋo seveni agaidiya gilukahihi gihavaina, kadu gaꞋenoꞋita. Gamiyami tu auheꞋama wanafali yauyaugina lobameya gaꞋitana. Bana agonai-nadi vaita hiulega amine boi gamidinogalina-ma gigahe-havagileku gigayo, “UlakaꞋela weꞋai, be aimo kabisona gavadi gavadi makewaꞋe hinalakayemu-ma ganavehawale.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Gigahe-yo auheꞋama Yaubada AluꞋaluwana giluvaiyeku ada mene lobameya didigaꞋuꞋu matakuya gidadauda ada Kaliva SaꞋeyana didigaꞋuꞋuya givetogana.
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 Ada Bana didigaꞋuꞋuya givetogana-ma ana itaꞋita mahamahali-moꞋena vaita kabala yabeyabelidi luhei yamuyamumu-Ꞌowogina kadu veꞋakinamanamalina amine. Kabalai-dina adi egana diyasifa kadu kaneliyani. Kadu mena didigaꞋuꞋuya bowa gidonena ana ita vaita kabala matamatagina ana egana emelodi amine.
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 Mena didigaꞋuꞋu kikaiwabuna hinafane gidadauda ada didigaꞋuꞋu kadu tuweniti-fowa himidififina, tu didigaꞋuꞋu-dina agaidiya tomiyalobama adi tonagona tuweniti-fowa hivetogadi. Kaleko kwayakwayana againe hivaigau ada uꞋudiya badau kikaiwabuna gola againe hibubuna-ma gidadauda.
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 Ada mena Yaubada yana didigaꞋuꞋu kikaiwabuna againe tova moyaꞋaina nama gisisinamana, vaita gaveyao agodi amine butuna lakahina gilaulauga, atala gihegehegena. Kadu didigaꞋuꞋu wamagigine daki seveni hiꞋalaꞋalata, higa Yaubada AluꞋaluwana ana ita aluꞋaluwa seveni.
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 Kadu didigaꞋuꞋu gava wamagigine tamo gavadi gaꞋitana ana ita ma vaita lehaga atumanamanahina amine, e kabala vaita kelasi amine veꞋakinamanamalina.
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 Ada badi gaitoma wayawaidi fifiwaladiyao adivefowa saꞋeyana ma ana ita vaita kevakeva manimaninina ana egana laiyoni amine, kadu saꞋeyana ana ita vaita bulumakau hala amine, kadu saꞋeyana magigina ana ita vaita kaliva amine, kadu saꞋeyana ana ita vaita manubutu giyaveyavega-ma amine.
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 Ada badi gaitoma wayawaidi fifiwaladiyao saꞋeyana saꞋeyana waꞋofadi sikisi ada wowodi matatabuna agaidiya tabone kadu dibune matadi gilagana. Tova moyaꞋaina hikwelidavadava uyadayada be bogi hinunauwena tu keke maꞋi hidaꞋilova higayo,
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 — ausente —
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 OꞋeni yama Kaiwabu kadu yama Yaubada.
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.