Salmos 150

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ha-lê-lu-gia!Hãy ca ngợi Đức Chúa Trời trong đền thánh Ngài;Hãy ca ngợi Chúa quyền năng trong nơi cao cả Ngài.
1 Aleluia ! Louvem a Deus no seu Templo. Louvem o seu poder, que se vê no céu.
2 Hãy ca ngợi Chúa vì những việc quyền năng Ngài;Hãy ca ngợi Chúa vì Ngài vô cùng vĩ đại.
2 Louvem o Senhor pelas coisas maravilhosas que tem feito. Louvem a sua imensa grandeza.
3 Hãy dùng kèn để ca ngợi Chúa;Hãy dùng đàn hạc, đàn lia mà ca ngợi Ngài.
3 Louvem a Deus com trombetas. Louvem com
4 Hãy đánh trống cơm, nhảy múa để ca ngợi Chúa;Hãy khảy đàn, thổi sáo mà ca ngợi Ngài.
4 Louvem o Senhor com pandeiros e danças. Louvem com harpas e flautas.
5 Hãy khua chiêng vang dội để ca ngợi Chúa;Hãy đánh phèn la lớn tiếng mà ca ngợi Ngài.
5 Louvem a Deus com pratos musicais. Louvem bem alto com pratos sonoros.
6 Hỡi mọi loài sinh vật hãy ca ngợi CHÚA.Ha-lê-lu-gia!
6 Todos os seres vivos, louvem o Senhor ! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 150, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.