Salmos 13
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NTLH
1 Lạy CHÚA, Ngài hằng quên tôi cho đến bao giờ?Ngài lánh mặt tôi cho đến chừng nào?
1 Ó Senhor Deus, até quando esquecerás de mim? Será para sempre? Por quanto tempo esconderás de mim o teu rosto?
2 Linh hồn tôi vẫn đau đớn cho đến bao giờ?Lòng tôi vẫn buồn rầu mỗi ngày?Kẻ thù vẫn được tôn cao hơn tôi cho đến chừng nào?
2 Até quando terei de suportar este sofrimento? Até quando o meu coração se encherá dia e noite de tristeza? Até quando os meus inimigos me vencerão?
3 Lạy CHÚA, Đức Chúa Trời của tôi.Xin hãy xem xét, xin đáp lời tôi.Xin ban ánh sáng cho mắt tôi,Kẻo tôi phải ngủ đi trong sự chết.
3 Ó Senhor , meu Deus, olha para mim e responde-me! Dá-me forças novamente para que eu não morra.
4 Kẻo kẻ thù tôi sẽ nói: ta đã thắng nó!Và kẻ địch sẽ vui mừng vì tôi nghiêng ngả.
4 Assim os meus inimigos não poderão se alegrar com a minha desgraça, nem poderão dizer: “Nós o derrotamos!”
5 Nhưng tôi tin cậy nơi tình thương của Ngài.Lòng tôi vui mừng trong sự giải cứu của Ngài.
5 Eu confio no teu amor. O meu coração ficará alegre, pois tu me salvarás.
6 Tôi sẽ ca ngợi CHÚA,Vì Ngài đã ban phước dồi dào cho tôi.
6 E, porque tens sido bom para mim, cantarei hinos a ti, ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.