Miquéias 2
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARIB
1 Khốn cho các ngươi, các ngươi toan tính điều bạo ngược,Mưu đồ việc gian ác trên giường mình!Trời vừa sáng, các ngươi liền thực hiện mưu mô,Vì các ngươi nắm quyền trong tay mình.
1 Ai daqueles que nas suas camas maquinam a iniqüidade e planejam o mal! quando raia o dia, põem-no por obra, pois está no poder da sua mão.
2 Các ngươi thèm muốn đồng ruộng thì giật lấy,Các ngươi tham nhà tham cửa thì tước đoạt,Các ngươi hà hiếp đàn ông và cưỡng đoạt vợ con họ,Các ngươi bóc lột dân chúng và cướp đoạt sản nghiệp họ.
2 E cobiçam campos, e os arrebatam, e casas, e as tomam; assim fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.
3 Vì thế, CHÚA phán:“Này, Ta toan tính hoạn nạn cho dân tộc này,Các ngươi không thể rút cổ ra khỏi ách được,Các ngươi không thể đứng thẳng người bước đi được nữa,Vì đó là thời hoạn nạn.
3 Portanto, assim diz o Senhor. Eis que contra esta família maquino um mal, de que não retirareis os vossos pescoços; e não andareis arrogantemente; porque o tempo será mau.
4 Trong ngày ấy, người ta sẽ cất tiếng hátChế nhạo các ngươi với lời ca não nuột;‘Chúng tôi thật tan nát, tả tơi,Sản nghiệp dân tôi Ngài chuyển sang người khác,Ngài rút đi phần thuộc về tôi,Ngài chia ruộng đất chúng tôi cho người phản nghịch.’
4 Naquele dia surgirá contra vós um motejo, e se levantará pranto lastimoso, dizendo: Nós estamos inteiramente despojados; a porção do meu povo ele a troca; como ele a remove de mim! aos rebeldes reparte os nossos campos.
5 Thật vậy, không một ai trong các ngươi sẽ được giăng dâyChia đất trong hội chúng của CHÚA.”
5 Portanto, não terás tu na congregação do Senhor quem lance o cordel pela sorte
6 “Đừng giảng nữa,” chúng giảng dạy.Chúng không giảng về những điều ấy,Sự xấu hổ sẽ không lìa khỏi chúng.
6 Não profetizeis; assim profetizam eles, não se deve profetizar tais coisas; não nos alcançará o opróbrio.
7 Hỡi con cháu Gia-cốp, các ngươi hỏi:“Lẽ nào CHÚA lại nóng giận sao?Lẽ nào Ngài làm những điều ấy sao?”Lẽ nào lời Ta không mang phúc lànhĐến cho người đi theo đường ngay thẳng sao?
7 Acaso dir-se-á isso, ó casa de Jacó: tem-se restringido o Espírito do Senhor? são estas as suas obras? e não é assim que fazem bem as minhas palavras ao que anda retamente?
8 Nhưng các ngươi nổi dậy chống lại dân Ta như kẻ thù.Các ngươi lột áo choàng sang trọngRa khỏi áo dài mặc bên trongCủa những người ung dung qua đường,Những người trở về từ chiến trận.
8 Mas há pouco se levantou o meu povo como um inimigo; de sobre a vestidura arrancais o manto aos que passam seguros, como homens contrários à guerra.
9 Các ngươi đuổi những người đàn bà trong dân TaRa khỏi căn nhà họ quí mến,Các ngươi tước mất vinh quang của TaKhỏi con cái họ đời đời.
9 As mulheres do meu povo, vós as lançais das suas casas agradáveis; dos seus filhinhos tirais para sempre a minha glória.
10 Hãy đi ngay,Vì đây không phải là nơi an nghỉ,Đất đã bị ô uế,Nó sẽ bị tàn phá nặng nề.
10 Levantai-vos, e ide-vos, pois este não é lugar de descanso; por causa da imundícia que traz destruição, sim, destruição enorme.
11 Nếu có người đi đây đó, gạt gẫm với những lời rỗng tuếch:“Tôi sẽ giảng cho anh về rượu và bia,”Người đó đúng là thầy giảng cho dân này!
11 Se algum homem, andando em espírito de falsidade, mentir, dizendo: Eu te profetizarei acerca do vinho e da bebida forte; será esse tal o profeta deste povo.
12 Hỡi Gia-cốp,Ta chắc sẽ tập họp toàn dân ngươi,Ta chắc sẽ gom góp những người còn sót lại trong Y-sơ-ra-ên,Ta sẽ gom họ lại như bầy chiên trong chuồng,Họ sẽ nhôn nhao như bầy chiên giữa đồng cỏ.
12 Certamente te ajuntarei todo, ó Jacó; certamente congregarei o restante de Israel; pô-los-ei todos juntos, como ovelhas no curral, como rebanho no meio do seu pasto; farão estrondo por causa da multidão dos homens.
13 Đấng phá vỡ tường thành đi trước họ,Họ sẽ phá vỡ tường, đi xuyên qua cổng, ra ngoài.Vua họ sẽ đi xuyên qua cổng trước họ,CHÚA sẽ dẫn đầu họ.
13 Subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o Senhor à testa deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.