Salmos 81

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hãy hát mừng cho Thượng Đế,
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Hãy trỗi nhạc và đánh trống cơm vang rền.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Hãy thổi kèn vào ngày Trăng Mới,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Đây là luật lệ cho Ít-ra-en;
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Ngài ban qui tắc nầy cho nhà Giô-xép,
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 “Ta đã cất gánh nặng khỏi vai chúng nó;
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Khi gặp khốn đốn ngươi kêu van, ta liền giải cứu ngươi.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Hỡi dân ta, hãy nghe. Ta muốn cảnh tỉnh các ngươi.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Ngươi không được có các thần khác;
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Ta, Chúa và là Thượng Đế ngươi,
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Nhưng dân ta không chịu nghe ta;
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Cho nên ta để họ tự ý đi đường ương ngạnh,
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Ta mong dân ta lắng nghe ta;
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 Như thế ta mới có thể mau chóng đánh bại kẻ thù của họ
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Những kẻ ghét Chúa sẽ cúi đầu trước mặt Ngài.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 Nhưng ta sẽ ban cho ngươi lúa mì hảo hạng
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.