Salmos 52
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARA
1 Nầy dũng sĩ, sao ngươi khoe khoang việc ác mình?
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Ngươi lập mưu ác.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Ngươi thích điều quấy hơn lẽ phải,
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Ngươi thích lời cay cú và lưỡi bịa đặt.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Nhưng Thượng Đế sẽ tàn hại ngươi đến đời đời.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Người thanh liêm sẽ thấy điều đó và kính sợ Thượng Đế.
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 “Hãy xem số phận của kẻ không nhờ cậy Thượng Đế
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 Còn tôi như cây ô-liu
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Lạy Thượng Đế, tôi sẽ cảm tạ Ngài muôn đời về những việc Ngài làm.
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.