Salmos 3
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NAA
1 CHÚA ôi, kẻ thù tôi quá đông!
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Nhiều người nói về tôi rằng,
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 CHÚA ôi, xin hãy đứng dậy!
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Tôi sẽ cầu nguyện CHÚA,
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Tôi nằm xuống ngủ rồi thức dậy
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Hàng ngàn quân thù vây quanh tôi,
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Lạy CHÚA, xin đứng dậy!
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Sự đắc thắng thuộc về Ngài.
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.