Salmos 34
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH
1 Tôi sẽ chúc tụng CHÚA luôn luôn;
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Toàn thân tôi là bài ca tôn vinh CHÚA.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Hãy cùng tôi tôn vinh Thượng Đế,
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Khi tôi kêu cứu cùng Thượng Đế, thì Ngài đáp lời tôi.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Ai kêu xin CHÚA thì vui mừng,
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Kẻ khốn cùng nầy kêu cầu thì CHÚA nghe
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Thiên sứ của Thượng Đế đóng trại
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Hãy nếm biết CHÚA tốt lành biết bao.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Hỡi những người thuộc về CHÚA hãy kính sợ Ngài!
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Sư tử có lúc ốm yếu vì thiếu mồi,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Các con ơi, hãy đến nghe ta.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Các con hãy làm điều đó
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Đừng nói xấu cũng đừng nói dối.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Hãy tránh điều ác, làm điều lành.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 CHÚA nhìn thấy người ngay thẳng,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Nhưng Ngài nghịch lại kẻ làm điều ác;
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Người ngay lành kêu xin cùng CHÚA, Ngài liền nghe
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 CHÚA ở cạnh những người có lòng tan vỡ
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Người ngay thẳng có thể gặp nhiều hoàn cảnh khó khăn
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Ngài giữ gìn các xương cốt người,
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Điều ác sẽ giết kẻ ác;
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Nhưng CHÚA giải cứu mạng sống tôi tớ Ngài;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.