Salmos 34

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tôi sẽ chúc tụng CHÚA luôn luôn;
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Toàn thân tôi là bài ca tôn vinh CHÚA.
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Hãy cùng tôi tôn vinh Thượng Đế,
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Khi tôi kêu cứu cùng Thượng Đế, thì Ngài đáp lời tôi.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Ai kêu xin CHÚA thì vui mừng,
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Kẻ khốn cùng nầy kêu cầu thì CHÚA nghe
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Thiên sứ của Thượng Đế đóng trại
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Hãy nếm biết CHÚA tốt lành biết bao.
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Hỡi những người thuộc về CHÚA hãy kính sợ Ngài!
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Sư tử có lúc ốm yếu vì thiếu mồi,
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Các con ơi, hãy đến nghe ta.
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Các con hãy làm điều đó
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Đừng nói xấu cũng đừng nói dối.
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Hãy tránh điều ác, làm điều lành.
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 CHÚA nhìn thấy người ngay thẳng,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Nhưng Ngài nghịch lại kẻ làm điều ác;
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Người ngay lành kêu xin cùng CHÚA, Ngài liền nghe
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 CHÚA ở cạnh những người có lòng tan vỡ
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Người ngay thẳng có thể gặp nhiều hoàn cảnh khó khăn
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Ngài giữ gìn các xương cốt người,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Điều ác sẽ giết kẻ ác;
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Nhưng CHÚA giải cứu mạng sống tôi tớ Ngài;
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.