Salmos 29
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs VC
1 Nầy các thiên sứ, hãy ca ngợi CHÚA;
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Hãy ca ngợi vinh hiển của danh Ngài;
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 Tiếng của CHÚA vang trên các biển.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 Tiếng CHÚA rất hùng mạnh;
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Tiếng CHÚA bẻ gãy cây cối;
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 Ngài khiến đất Li-băng nhảy múa như bò con
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 Tiếng CHÚA tạo ra lằn sét.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 Tiếng CHÚA làm rung chuyển sa mạc;
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Tiếng CHÚA rung chuyển cây sồi
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 CHÚA cai quản nước lụt.
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 CHÚA ban sức lực cho dân Ngài;
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.