Salmos 146

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hãy ca ngợi Chúa!
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Tôi sẽ ca ngợi Ngài trọn đời tôi;
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Chớ nên tin cậy vua chúa hay loài người,
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Khi con người chết, họ bị chôn trong đất.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Phúc cho những kẻ được Thượng Đế của Gia-cốp giúp đỡ.
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 Ngài tạo nên trời, đất,
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 Ngài xử công bằng cho kẻ bị ức hiếp.
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 Khiến kẻ mù được sáng mắt.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Chúa bảo vệ các ngoại kiều.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Chúa sẽ làm vua cho đến đời đời,
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.