Salmos 140

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Chúa ôi, xin giải cứu tôi khỏi kẻ ác;
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 là những kẻ lập mưu ác,
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 Lưỡi chúng chích như rắn;
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 Lạy Chúa, xin giữ gìn tôi khỏi quyền lực kẻ dữ;
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Kẻ tự phụ lén gài bẫy hại tôi.
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 Tôi thưa cùng Chúa,
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 Lạy Chúa là Thượng Đế,
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 Lạy Chúa, xin đừng ban cho kẻ ác điều chúng ao ước.
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 Những kẻ quanh tôi âm mưu mờ ám.
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Nguyện than lửa rơi trên đầu chúng.
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 Xin đừng để kẻ gian dối thành công.
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 Tôi biết Chúa sẽ mang công lý đến cho kẻ nghèo,
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 Người nhân đức sẽ ca ngợi danh Ngài;
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.