Salmos 140

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Chúa ôi, xin giải cứu tôi khỏi kẻ ác;
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 là những kẻ lập mưu ác,
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 Lưỡi chúng chích như rắn;
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 Lạy Chúa, xin giữ gìn tôi khỏi quyền lực kẻ dữ;
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Kẻ tự phụ lén gài bẫy hại tôi.
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Tôi thưa cùng Chúa,
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 Lạy Chúa là Thượng Đế,
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 Lạy Chúa, xin đừng ban cho kẻ ác điều chúng ao ước.
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 Những kẻ quanh tôi âm mưu mờ ám.
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 Nguyện than lửa rơi trên đầu chúng.
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 Xin đừng để kẻ gian dối thành công.
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 Tôi biết Chúa sẽ mang công lý đến cho kẻ nghèo,
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 Người nhân đức sẽ ca ngợi danh Ngài;
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.