Salmos 137
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH
1 Chúng tôi ngồi bên các sông Ba-by-lôn và khóc khi tưởng nhớ đến Giê-ru-sa-lem.
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 Chúng tôi treo đờn cầm trên cây dương liễu gần đó.
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Những kẻ bắt chúng tôi làm tù binh bảo chúng tôi hát;
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Nhưng chúng tôi làm sao hát về Chúa được trong khi chúng tôi đang bị lưu đày ở nước người?
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Giê-ru-sa-lem ơi, nếu ta quên ngươi,
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Nếu ta không còn nhớ ngươi nữa
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Lạy Chúa, xin hãy nhớ lại điều dân Ê-đôm làm trong ngày Giê-ru-sa-lem thất thủ.
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Hỡi dân Ba-by-lôn,
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 Chúng sẽ bắt con nhỏ các ngươi ném vào tảng đá.
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.