Oséias 6

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Nầy, chúng ta hãy trở về cùng CHÚA.
1 Vinde, e voltemos ao SENHOR, porque ele despedaçou, e nos curará; feriu, e nos atará.
2 Trong hai ngày, Ngài sẽ đặt sự sống mới trong chúng ta;
2 Após dois dias nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos em sua presença.
3 và nhìn biết Ngài.
3 Então, conheceremos, se prosseguirmos em conhecer o SENHOR; a sua saída está preparada, como a manhã; e ele virá a nós como a chuva, como chuva serôdia e temporã que regam a terra.
4 CHÚA phán, “Hỡi Ít-ra-en,
4 Ó Efraim, que te farei? Ó Judá, que te farei? Porque a vossa benignidade é como a nuvem da manhã, e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 Ta đã dùng các nhà tiên tri ta
5 Por isso, os abati pelos profetas; os matei pelas palavras da minha boca; e os teus juízos são como a luz que sai;
6 Ta muốn tình yêu trung thành hơn các sinh tế.
6 porquanto eu desejei a misericórdia, e não sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que ofertas queimadas.
7 Nhưng họ đã phá giao ước
7 Mas eles, como os homens, transgrediram o pacto; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 Ghi-lê-át là thành của dân chuyên làm ác;
8 Gileade é a cidade dos que praticam iniquidade, e está poluída com sangue.
9 Các thầy tế lễ giống như những tên cướp
9 E como as tropas de salteadores esperam por um homem, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho num mesmo consenso; pois eles cometem lascívia.
10 Ta đã thấy những việc kinh khủng trong dân Ít-ra-en.
10 Vi uma coisa horrível na casa de Israel; ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.
11 Hỡi Giu-đa, ta đã định thời gian gặt hái cho ngươi
11 Também para ti, ó Judá, foi determinada uma colheita, quando eu reverti o cativeiro do meu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.