Oséias 6

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Nầy, chúng ta hãy trở về cùng CHÚA.
1 Vinde, e tornemos para o Senhor , porque ele despedaçou e nos sarará, fez a ferida e a ligará.
2 Trong hai ngày, Ngài sẽ đặt sự sống mới trong chúng ta;
2 Depois de dois dias, nos dará a vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
3 và nhìn biết Ngài.
3 Conheçamos e prossigamos em conhecer o Senhor : como a alva, será a sua saída; e ele a nós virá como a chuva, como chuva serôdia que rega a terra.
4 CHÚA phán, “Hỡi Ít-ra-en,
4 Que te farei, ó Efraim? Que te farei, ó Judá? Porque a vossa beneficência é como a nuvem da manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 Ta đã dùng các nhà tiên tri ta
5 Por isso, os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os teus juízos sairão como a luz.
6 Ta muốn tình yêu trung thành hơn các sinh tế.
6 Porque eu quero misericórdia e não sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que holocaustos.
7 Nhưng họ đã phá giao ước
7 Mas eles traspassaram o concerto, como Adão; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 Ghi-lê-át là thành của dân chuyên làm ác;
8 Gileade é a cidade dos que praticam a iniquidade, calcada de sangue.
9 Các thầy tế lễ giống như những tên cướp
9 Como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho para Siquém; sim, eles têm praticado abominações.
10 Ta đã thấy những việc kinh khủng trong dân Ít-ra-en.
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a prostituição de Efraim; Israel é contaminado.
11 Hỡi Giu-đa, ta đã định thời gian gặt hái cho ngươi
11 Também para ti, ó Judá, foi assinada uma ceifa, quando eu remover o cativeiro do meu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.