2 Tessalonicenses 3
vgr (VGR) vs NVT
1 ఆఖరినా భైయ్యే, తుమారమా జరుగుకరతే ప్రకారం ప్రభువాక్యంనా సీగ్రంతీ ఫైలాయిన్ మహిమ పరచబడను నిమిత్తమ్బి.
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 హామే అద్మినా మూర్ఖుడ్ అజు దుష్మన్కంతూ చుఖ్కాయిలీన్ జానుకరీ హామారటేకె ప్రార్థనాకరో విష్వాస్ హాఃరనా కొయిని.
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 హుయితోబీ ప్రభూబు నమ్మకంవాలొ; ఇను తుమ్నా స్థిరపరిచీన్ దుష్మాన్కంతు బాచవ్సే.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 హామే తుమ్నా ఆజ్ఞా దేవుకరాతే ఇన తుమే కరుకరాస్ కరి, ప్రభూవునాలిన్ తుమ్నాన లిన్ భరోసతి ఛియ్యే.
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 దేవ్ను ఫ్యార్నాలిన్ క్రీస్తు కర్యోతె సహానంబీ తుమ్నా మలహాఃర్కూ ప్రభూ తుమారు దిల్నా ఆర్దాంహువ హాఃర్కు కరను గాక
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 భైయ్యే, భేనె, హమార హాఃజె పొంద్యతె బోధన ప్రకారం కాహేతిమ్ మోండ్డితి చాలవాలు హర్యేక్ భైయ్యేకంతూ నికిజానుకరి అప్నో ప్రభూహుయోతె యేసుక్రీస్తు నామ్తి తుమ్నా ఆజ్ఞాదెంకరియేస్.
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 కిమ్ హామ్నా పోలిన్ చాల్నుకీ తుమ్న మాలం, హమే తుమార ఇచ్మా అక్రమ్నితర కోచాల్యాని.
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 కినాకనబీ చుక్కేతి ధాన్ ఖాద్యాకొయిని, హమె తుమరమా కినాబీ భోజొనీతరా నార్హానుకరీ ప్రయాసంతీబి, మీనాత్తీబి రాత్ ధన్నూ కామ్కర్తూహుయిన్ జీవ్ను జీంకరియేస్.
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 తుమే హామ్నా పోలిన్ చాల్నుకరీ హమారు హమేస్ మాదిరిగా దెఖ్కాఢిలేవనస్ అంనింతరా కర్యాథా పన్కి, హమ్నా అధికారం ఛా పన్కి, తుమ్నా మాదిరిగా ర్హానుకరి కోయినికరి కోకర్యని.
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 బుజు హమే తుమారకనా థోతెదె కోన్బి కామ్నా నాకర్యుతోతెదె యో ధాన్ నాఖానుకరీ తుమ్నా ఆజ్ఞాదిదా కొయిన్నా.
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 తుమారమ థోడుజను కేహు కామ్బి కరకొయినితిమ్ బగ్లావ్ను జోలిన జాతూ, ఖరాబ్తీ చాలుకరాస్కరీ హఃమ్జుకరియేస్.
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 యెజాత్నువాలు ఢిల్లేతి కామ్ కర్తూహుయిన్ హుఃద్తి కామైయ్కర్యతె ధాన్నా ఖానుకరి అప్నో ప్రభుహుయోతే యేసుక్రీస్తు నామ్తి ఇవ్నా ఆజ్ఞత జాగ్రుత్ కరూకరియేస్.
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 భైయ్యే, భేనే, తుమే హుయితో అషల్ కామ్ కరనాటెకే ఖీజ్ నొకొఖాసు.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 ఆ పత్రికా ములామ్తి హమే బోల్యతె వాత్ కోన్బి నాచాల్యుతో ఇనా దూంఢికాఢీన్ యో షరమ్హువహఃర్కూ నిమిత్తం ఇనేతి మలీన్ కరొనొకొ.
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 హుయితోబి ఇనా దుష్మాన్నితర నాసోఛిన్ భైయేనితర సోఛిన్ బుద్ది దేవొ.
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 సమాధనకర్త హుయోతే అప్నో ప్రభూవు యోస్ హార్యేక్ రకంతీ తుమ్నా సమధానం అనుగ్రహించే హువదా, ప్రభూ తుమ్నా హాఃరనా కేడె ర్హానుహువదా.
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 పౌల్కరి మే మారి హాత్ను రాతతీ వందనమ్ కరి లిఖ్కూకరూస్ హర్యేక్ పత్రికామబీ యోస్ గుర్తు, మే అమ్మస్ లిఖ్కుస్.
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 అప్నొ ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తును కృప తుమ్నా ఖారనా కేడేహుయిన్ ర్హావదా. ఆమేన్
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.