Salmos 44
Versão Católica (VC, 2024) vs BKJ
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.