Salmos 106

Versão Católica (VC, 2024) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aleluia. Louvai o Senhor porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
1 Louvai ao SENHOR. Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Quem contará os poderosos feitos do Senhor? Quem poderá apregoar os seus louvores?
2 Quem pode contar os feitos poderosos do SENHOR? Quem poderá anunciar todos os seus louvores?
3 Felizes aqueles que observam os preceitos, aqueles que, em todo o tempo, fazem o que é reto.
3 Abençoados são os que guardam o juízo, e o que pratica justiça em todos os tempos.
4 Lembrai-vos de mim, Senhor, pela benevolência que tendes com o vosso povo. Assisti-me com o vosso socorro,
4 Lembra-te de mim, ó SENHOR, com o teu favor para com o teu povo; Oh, visita-me com a tua salvação.
5 para que eu prove a felicidade de vossos eleitos, compartilhe do júbilo de vosso povo e me glorie com os que constituem vossa herança.
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que eu me glorie com a tua herança.
6 Como nossos pais, nós também pecamos, cometemos a iniqüidade, praticamos o mal.
6 Nós pecamos como os nossos pais, nós cometemos a iniquidade, nós nos comportamos impiamente.
7 Nossos pais, no Egito, não prezaram os vossos milagres, esqueceram a multidão de vossos benefícios e se revoltaram contra o Altíssimo no mar Vermelho.
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; mas o provocaram no mar, no mar Vermelho.
8 Mas ele os poupou para a honra de seu nome, para tornar patente o seu poder.
8 Mesmo assim, ele os salvou por causa do seu nome, para que fizesse o seu grande poder conhecido.
9 Ameaçou o mar e ele se tornou seco, e os conduziu por entre as ondas como através de um deserto.
9 Ele também repreendeu o mar Vermelho, e este secou, assim os conduziu através do abismo, como pelo deserto.
10 Livrou-os das mãos daquele que os odiava, e os salvou do poder inimigo.
10 E ele os salvou da mão daquele que os odiava, e os resgatou da mão do inimigo.
11 As águas recobriram seus adversários, nenhum deles escapou.
11 E as águas cobriram os seus inimigos; nem um só deles sobrou.
12 Então acreditaram em sua palavra, e cantaram os seus louvores.
12 Então eles creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 Depressa, porém, esqueceram suas obras, e não confiaram em seus desígnios.
13 Eles logo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 Entregaram-se à concupiscência no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
14 Mas cobiçaram excessivamente no deserto, e tentaram a Deus no deserto.
15 Ele lhes concedeu o que pediam, mas os feriu de um mal mortal.
15 E ele lhes deu o que pediram, mas enviou magreza às suas almas.
16 Em seus acampamentos invejaram Moisés e Aarão, o eleito do Senhor.
16 Eles também invejaram Moisés no acampamento, e a Arão, o santo do SENHOR.
17 Abriu-se a terra e tragou Datã, e sepultou os sequazes de Abiron.
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão.
18 Um fogo devassou as suas tropas e as chamas consumiram os ímpios.
18 E um fogo se acendeu na sua companhia; a chama queimou os perversos.
19 Fabricaram um bezerro de ouro no sopé do Horeb, e adoraram um ídolo de ouro fundido.
19 Eles fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram a imagem fundida.
20 Eles trocaram a sua glória pela estátua de um touro que come feno.
20 E assim converteram a sua glória na semelhança de um boi que come grama.
21 Esqueceram a Deus que os salvara, que obrara prodígios no Egito,
21 Esqueceram-se de Deus, o seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 maravilhas na terra de Cam, estupendos feitos no mar Vermelho.
22 Obras maravilhosas na terra de Cam, e coisas terríveis no mar Vermelho.
23 Já cogitava em exterminá-los se Moisés, seu eleito, não intercedesse junto dele para impedir que sua cólera os destruísse.
23 Por isso ele disse que os destruiria, não tivesse Moisés, o seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua ira, para ele não os destruir.
24 Depois, eles desprezaram uma terra de delícias, desconfiados de sua palavra.
24 Sim, eles desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Em suas tendas se puseram a murmurar, e desobedeceram ao Senhor.
25 Mas murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do SENHOR.
26 Então, com a mão alçada, ele jurou que havia de prostrá-los no deserto
26 Portanto ele levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 e dispersar sua descendência entre as nações pagãs, disseminando-os por toda a terra.
27 para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 Aderiram também ao Baal de Fegor, comeram vítimas oferecidas a deuses sem vida.
28 Eles também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 E, provocando-o com seus crimes, uma peste irrompeu entre eles.
29 Assim eles o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste desceu sobre eles.
30 Mas levantou-se Finéias para fazer justiça; cessou a peste.
30 Então levantou-se Fineias, e executou o juízo, e assim a peste foi contida.
31 Seu zelo lhe foi imputado como mérito, de geração em geração, para sempre.
31 E isto lhe foi contado como justiça pelas gerações para sempre.
32 Em seguida, irritaram a Deus nas águas de Meribá, e adveio o mal a Moisés por causa deles.
32 Eles também enfureceram-se junto às águas da contenda, de modo que por causa deles sucedeu mal a Moisés;
33 Porque o provocaram tanto, palavras temerárias saíram-lhe dos lábios.
33 Porque provocaram o seu espírito, de modo que ele falou imprudentemente com os seus lábios.
34 Não exterminaram os povos, como o Senhor lhes havia ordenado,
34 Eles não destruíram as nações, em relação a quem o SENHOR lhes ordenara.
35 mas se misturaram com as nações pagãs e aprenderam seus costumes.
35 Mas misturaram-se aos pagãos, e aprenderam as suas obras.
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram um laço para eles.
36 E serviram aos seus ídolos, os quais eram uma armadilha.
37 Imolaram os seus filhos e suas filhas aos demônios.
37 Sim, eles sacrificaram os seus filhos e as suas filhas aos demônios,
38 Derramaram o sangue inocente: o sangue de seus filhos e de suas filhas, que aos ídolos de Canaã sacrificaram; seu país ficou manchado com esse sangue.
38 E derramaram sangue inocente, até mesmo o sangue de seus filhos e de suas filhas, os quais sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi poluída com sangue.
39 Eles se contaminaram com homicídios, e se prostituíram com seus crimes.
39 Assim eles se contaminaram com as suas próprias obras, e se prostituíram com suas próprias invenções.
40 Então se inflamou contra seu povo a cólera divina, e Deus teve aversão de sua herança.
40 Portanto a ira do SENHOR se acendeu contra o seu povo, de tal modo que ele abominou a sua própria herança.
41 Ele os entregou nas mãos das nações pagãs, e foram dominados pelos que os odiavam.
41 E ele os entregou nas mãos dos pagãos; e aqueles que os odiavam passaram a governá-los.
42 Oprimiram-nos os seus inimigos, foram submetidos ao seu jugo.
42 E os seus inimigos também os oprimiram, e foram trazidos à submissão debaixo das suas mãos.
43 Muitas vezes ele os libertou; mas sua conduta o exasperou, de tal modo que foram abatidos por causa de suas iniqüidades.
43 Muitas vezes ele os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Entretanto, vendo a sua aflição, ouviu-lhes as orações.
44 Todavia ele atendeu à sua aflição, quando ele ouviu o seu clamor.
45 Em favor deles lembrou-se de sua aliança, e por sua misericórdia deles se apiedou.
45 E ele lembrou-se do seu pacto, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 E fez com que encontrassem a clemência junto aos que os tinham aprisionado.
46 Ele também fez com que tivessem misericórdia deles aqueles que os levaram cativos.
47 Salvai-nos, Senhor, nosso Deus, e recolhei-nos de entre as nações, para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
47 Salva-nos, ó SENHOR, nosso Deus, e recolhe-nos do meio dos pagãos, para que demos graças ao teu nome santo, e triunfemos no teu louvor.
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E que todo o povo diga: Amém!
48 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.