Jó 28

Versão Católica (VC, 2024) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Há lugares de onde se tira a prata, lugares onde o ouro é apurado;
1 “As pessoas sabem de onde extrair a prata e onde refinar o ouro.
2 o ferro é extraído do solo, o cobre é extraído de uma pedra fundida.
2 Sabem de onde tirar o ferro da terra e como separar o cobre da rocha.
3 Foi posto um fim às trevas, escavaram-se as últimas profundidades da rocha obscura e sombria.
3 Sabem fazer brilhar luz na escuridão e procurar minério nas regiões mais distantes, em meio às trevas profundas.
4 Longe dos lugares habitados {o mineiro} abre galerias que são ignoradas pelos pés dos transeuntes; suspenso, vacila longe dos humanos.
4 Cavam entradas para minas, em lugares onde ninguém vive. Descem por meio de cordas, balançando de um lado para o outro.
5 A terra, que produz o pão, é sacudida em suas entranhas como se fosse pelo fogo.
5 O alimento cresce na superfície, mas, abaixo dela, a terra é derretida como que por fogo.
6 As rochas encerram a safira, assim como o pó do ouro.
6 Ali, as rochas contêm safiras, e, no pó, se encontra ouro.
7 A águia não conhece a vereda, o olho do abutre não a viu;
7 São tesouros que nenhuma ave de rapina consegue enxergar, nem o olho do falcão pode ver.
8 os altivos animais não a pisaram, o leão não passou por ela.
8 Nenhum animal selvagem pisou nessas riquezas, nenhum leão pôs a pata sobre elas.
9 O homem põe a mão no sílex, derruba as montanhas pela base;
9 As pessoas sabem como despedaçar as rochas mais duras e como revirar até as raízes dos montes.
10 fura galerias nos rochedos, o olho pode ver nelas todos os tesouros.
10 Abrem túneis nas rochas e encontram pedras preciosas.
11 Explora as nascentes dos rios, e põe a descoberto o que estava escondido.
11 Represam a água dos ribeiros e trazem à luz tesouros ocultos.
12 Mas a sabedoria, de onde sai ela? Onde está o jazigo da inteligência?
12 “Mas onde se pode encontrar sabedoria? Onde se pode achar entendimento?
13 O homem ignora o caminho dela, ninguém a encontra na terra dos vivos.
13 Ninguém sabe onde encontrá-la, pois ela não se acha entre os vivos.
14 O abismo diz: Ela não está em mim. Não está comigo, diz o mar.
14 ‘Não está aqui’, diz o abismo, ‘Nem aqui’, diz o mar.
15 Não pode ser adquirida com ouro maciço, não pode ser comprada a peso de prata.
15 Não se pode comprá-la com ouro, nem adquiri-la com prata.
16 Não pode ser posta em balança com o ouro de Ofir, com o ônix precioso ou a safira.
16 Vale mais que todo o ouro de Ofir, mais que o ônix precioso e a safira.
17 Não pode ser comparada nem ao ouro nem ao vidro, ninguém a troca por vaso de ouro fino.
17 A sabedoria é mais valiosa que ouro e cristal; não se pode comprá-la com joias de ouro fino.
18 Quanto ao coral e ao cristal, nem se fala, a sabedoria vale mais do que as pérolas.
18 Coral e jaspe não se comparam a ela; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
19 Não pode ser igualada ao topázio da Etiópia, não pode ser equiparada ao mais puro ouro.
19 Não se pode trocá-la pelo precioso topázio da Etiópia; ela vale mais que o ouro puríssimo.
20 De onde vem, pois, a sabedoria? Onde está o jazigo da inteligência?
20 “Onde, afinal, está a sabedoria? Onde está o entendimento?
21 Um véu a oculta de todos os viventes, até das aves do céu ela se esconde.
21 Está escondida dos olhos de toda a humanidade; nem mesmo as aves do céu conseguem descobri-la.
22 Dizem o inferno e a morte: Apenas ouvimos falar dela.
22 A Destruição e a Morte dizem: ‘Ouvimos apenas rumores de onde encontrá-la’.
23 Deus conhece o caminho para encontrá-la, é ele quem sabe o seu lugar,
23 “Somente Deus conhece o caminho para a sabedoria; ele sabe onde encontrá-la.
24 porque ele vê até os confins da terra, e enxerga tudo o que há debaixo do céu.
24 Pois ele enxerga toda a terra; vê tudo que há debaixo do céu.
25 Quando ele se ocupava em pesar os ventos, e em regular a medida das águas,
25 Determina a força dos ventos e o volume das águas.
26 quando fixava as leis da chuva, e traçava uma rota aos relâmpagos,
26 Fez as leis para controlar a chuva e definiu o caminho dos relâmpagos.
27 então a viu e a descreveu, penetrou-a e escrutou-a.
27 Então viu a sabedoria e a avaliou; em seu lugar a pôs e cuidadosamente a examinou.
28 Depois disse ao homem: O temor do Senhor, eis a sabedoria; fugir do mal, eis a inteligência.
28 É isto que ele diz a toda a humanidade: ‘O temor do Senhor é a verdadeira sabedoria; afastar-se do mal é o verdadeiro entendimento’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.