Jó 10

Versão Católica (VC, 2024) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
1 A minha alma tem tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei com amargura da minha alma.
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites a obra das tuas mãos e favoreças o conselho dos perversos?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
4 Tens tu olhos de carne? Acaso, vês tu como vê o homem?
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
5 São os teus dias como os dias do mortal? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
6 para te informares da minha iniquidade e averiguares o meu pecado?
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
7 Bem sabes tu que eu não sou culpado; todavia, ninguém há que me livre da tua mão.
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
8 As tuas mãos me plasmaram e me aperfeiçoaram, porém, agora, queres devorar-me.
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
9 Lembra-te de que me formaste como em barro; e queres, agora, reduzir-me a pó?
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
10 Porventura, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
12 Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou.
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
13 Estas coisas, as ocultaste no teu coração; mas bem sei o que resolveste contigo mesmo.
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
15 Se for perverso, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou cheio de ignomínia e olho para a minha miséria.
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
16 Porque, se a levanto, tu me caças como a um leão feroz e de novo revelas poder maravilhoso contra mim.
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se eu morresse antes que olhos nenhuns me vissem!
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
19 Teria eu sido como se nunca existira e já do ventre teria sido levado à sepultura.
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento,
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
21 antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte;
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
22 terra de negridão, de profunda escuridade, terra da sombra da morte e do caos, onde a própria luz é tenebrosa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.