Salmos 8

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dem Vorspieler nach der Gitthith. Gesang David's.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 Jehova, unser Herr! wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Herrlichkeit setzest über den Himmel!
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Aus dem Munde der Kinder und der Säuglinge hast du Lob bereitet um deiner Widersacher willen; damit du beschwichtigest den Feind, und den, der Rache sucht.
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 Wenn ich sehe deinen Himmel, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du gemacht hast;
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 was ist der Mensch, daß du sein gedenkest; und der Sohn des Menschen, daß du dich seiner annimmst?
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Du hast ihn wenig geringer seyn lassen als Gott, und mit Ehre und Pracht ihn gekrönet.
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; Alles hast du gelegt unter seine Füße:
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 Schafe und Rinder alle, und auch das Vieh des Feldes,
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Vögel des Himmels, und Fische des Meeres, die wandeln die Pfade der Meere.
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!
10 Jehova, unser Herr! wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.