Salmos 54
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs VC
1 Dem Vorspieler zum Saitenspiel. Lied David's,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi, quando os zifeus vieram dizer a Saul: Davi encontra-se escondido entre nós. Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.
2 als die Ziphiter kamen, und zu Saul sprachen: Ist nicht David bei uns verborgen?
2 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,
3 Gott! durch deinen Namen helfe mir; und mit deiner Stärke schaffe mir Recht!
3 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.
4 Gott! höre mein Gebet! horche auf die Worte meines Mundes!
4 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.
5 Denn Fremde erheben sich wider mich; und Wütheriche trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. Sela.
5 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.
6 Siehe! Gott hilft mir, der Herr ist zur Stütze meiner Seele!
6 De bom grado oferecer-vos-ei um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,
7 Das Unglück falle zurück auf meine Feinde; nach deiner Treue vertilge sie!
7 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.
8 Willig werde ich dir opfern, deinen Namen preisen, Jehova! der du gütig bist.
8 — ausente —
9 Denn aus aller Noth hat er mich gerettet, und meiner Feinde freuet sich mein Auge.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.