Salmos 54

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dem Vorspieler zum Saitenspiel. Lied David's,
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 als die Ziphiter kamen, und zu Saul sprachen: Ist nicht David bei uns verborgen?
2 Ó Deus, ouve a minha oração, inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 Gott! durch deinen Namen helfe mir; und mit deiner Stärke schaffe mir Recht!
3 Porque os estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não têm posto Deus perante os seus olhos. (Selá.)
4 Gott! höre mein Gebet! horche auf die Worte meines Mundes!
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Denn Fremde erheben sich wider mich; und Wütheriche trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. Sela.
5 Ele recompensará com o mal os meus inimigos. Destrói-os na tua verdade.
6 Siehe! Gott hilft mir, der Herr ist zur Stütze meiner Seele!
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom,
7 Das Unglück falle zurück auf meine Feinde; nach deiner Treue vertilge sie!
7 Pois me tem livrado de toda a angústia; e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.
8 Willig werde ich dir opfern, deinen Namen preisen, Jehova! der du gütig bist.
8 — ausente —
9 Denn aus aller Noth hat er mich gerettet, und meiner Feinde freuet sich mein Auge.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.