Salmos 28
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs VC
1 Von David. Zu dir, Jehova! rufe ich, mein Fels! laß nicht ruhig von mir ab; damit du dich nicht von mir wendest, und ich gleiche denen, die zur Grube fahren.
1 De Davi. É para vós, Senhor, que ergo meu clamor. Ó meu apoio, não fiqueis surdo à minha voz; não suceda que, vós não me ouvindo, eu me vá unir aos que desceram para o túmulo.
2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, und meine Hände erhebe nach deinem Allerheiligsten!
2 Ouvi a voz de minha súplica quando clamo, quando levanto as mãos para o vosso templo santo.
3 Raffe mich nicht hin mit den Bösen, und mit den Uebelthätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten, aber Böses haben in ihren Herzen.
3 Não me deixeis perecer com os pecadores e com os que praticam a iniqüidade, que dizem ao próximo palavras de paz, mas guardam a maldade no coração.
4 Gib ihnen nach ihren Werken, und nach der Bosheit ihrer Handlungen; nach dem Werke ihrer Hände gib ihnen; vergilt ihnen, was sie gethan haben.
4 Tratai-os de acordo com as suas ações, e conforme a malícia de seus crimes. Retribuí-lhes segundo a obra de suas mãos; dai-lhes o que merecem,
5 Denn sie achten nicht auf die Thaten Jehova's, noch auf das Werk seiner Hände. Zerstöre sie, und baue sie nie wieder auf!
5 pois não atendem às ações do Senhor nem às obras de suas mãos. Que Ele os abata e não os levante.
6 Gepriesen sey Jehova, daß er die Stimme meines Flehens gehört.
6 Bendito seja o Senhor, que ouviu a voz de minha súplica; nele confiou meu coração e fui socorrido.
7 Jehova ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn vertraut mein Herz, und mir ward geholfen. Darum frohlocket mein Herz, und mit meinem Liede dank' ich ihm.
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo! Por isso meu coração exulta e o louvo com meu cântico.
8 Jehova ist ihre Stärke; und die Schutzwehr des Heils seines Gesalbten Er.
8 O Senhor é a força do seu povo, uma fortaleza de salvação para o que lhe é consagrado.
9 Hilf deinem Volke, und segne dein Erbe; und weide sie, und trage sie in Ewigkeit!
9 Salvai, Senhor, vosso povo e abençoai a vossa herança; sede seu pastor, levai-o nos braços eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.