Salmos 113

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hallelujah. Rühmet, ihr Knechte Jehova's, rühmet den Namen Jehova's!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai, servos do Senhor , louvai o nome do Senhor .
2 Der Name Jehova's sey gepriesen von nun an bis in Ewigkeit!
2 Seja bendito o nome do Senhor , desde agora e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sey gerühmt der Name Jehova's!
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor .
4 Erhaben über alle Völker ist Jehova, über dem Himmel seine Herrlichkeit.
4 Exaltado está o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
5 Wer ist wie Jehova, unser Gott? so hoch er thront,
5 Quem é como o Senhor , nosso Deus, que habita nas alturas;
6 so herablassend schaut er auf den Himmel, und auf die Erde;
6 que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
7 der aus dem Staube aufrichtet den Geringen; aus dem Kothe erhebt den Armen;
7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
8 um ihn zu setzen neben Fürsten seines Volkes.
8 para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
9 Der die Unfruchtbare bewohnen läßt das Haus, als fröhliche Mutter von Söhnen. Hallelujah!
9 que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.