Juízes 17
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs VC
1 Es war ein Mann auf dem Gebirge Ephraim, und sein Name war Micha.
1 Havia na montanha de Efraim um homem chamado Micas.
2 Und er sprach zu seiner Mutter: Die tausend und hundert Sekel Silbers, welche dir genommen worden sind, und worauf du einen Fluch gelegt, und ihn sogar vor meinen Ohren ausgesprochen hast, siehe! dieß Silber ist bei mir, ich habe es genommen. Da sprach seine Mutter: Gesegnet sey mein Sohn von Jehova!
2 Ele disse {um dia} à sua mãe: Os mil e cem siclos de prata que te roubaram e pelos quais lançaste uma maldição aos meus ouvidos, esse dinheiro está em meu poder; fui eu que os roubei. Sua mãe respondeu: Abençoado seja o meu filho pelo Senhor!
3 Und er gab die tausend und hundert Sekel Silbers seiner Mutter zurück. Und seine Mutter sprach: Ich habe dieses Silber Jehova geweihet von meiner Hand für meinen Sohn, um ein geschnitztes und gegossenes Bild daraus zu machen; ich gebe es dir also zurück.
3 Devolveu, pois, os mil e cem siclos de prata à sua mãe, que lhe disse: Da minha mão eu os consagro ao Senhor a favor de meu filho, para que se faça deles um ídolo fundido. Toma: ei-los aqui.
4 Er gab also das Silber seiner Mutter zurück, und seine Mutter nahm zwei hundert Sekel, und gab sie dem Goldschmiede, und er machte daraus ein geschnitztes und gegössenes Bild. Und es war in dem Hause Micha's.
4 Micas entregou o dinheiro à sua mãe e ela tomou duzentos siclos de prata que mandou entregar ao fundidor. Fez o ourives com essa prata um ídolo fundido, que foi colocado na casa de Micas.
5 Und der Mann Micha machte sich ein Gotteshaus, und machte ein Ephod und Theraphim, und füllte Einem seiner Söhne die Hand, daß er sein Priester ward.
5 E Micas teve, assim, uma capela; mandou fazer um efod e uns terafim e consagrou um de seus filhos para servir-lhe de sacerdote.
6 In jenen Tagen war kein König in Israel; Jeder that, was recht war in seinen Augen.
6 Naquele tempo não havia rei em Israel, e cada um fazia o que lhe parecia melhor.
7 Und es war ein Jüngling aus Bethlehem Juda, aus einem Geschlechte Juda's; und er war ein Levit, und wohnte daselbst als Fremdling.
7 Ora, aconteceu que um adolescente de Belém de Judá, da tribo de Judá {o qual era levita, e morava ali},
8 Und der Mann ging aus der Stadt, aus Bethlehem Juda, um als Fremdling zu wohnen, wo er einen Ort finden würde; und er kam, als er seine Reise machte, auf das Gebirge Ephraim, in das Haus MIcha's.
8 partiu da cidade de Belém de Judá para procurar uma morada. Seguindo o seu caminho, chegou à montanha de Efraim, à casa de Micas.
9 Und Micha sprach zu ihm: Wo kommst du her? Und er sprach zu ihm: Ein Levit bin ich von Bethlehem Juda, und ich gehe, um als Fremdling zu wohnen, wo ich einen Ort finden werde.
9 De onde vens?, perguntou-lhe este. De Belém de Judá, respondeu o levita, e viajo em busca de um lugar onde me fixar.
10 Und Micha sprach zu ihm: Bleibe bei mir, und sey mir Vater und Priester! und ich will dir zehn Sekel Silbers jedes Jahr geben, und eine vollständige Kleidung, und deine Nahrung. Das ging der Levit ein.
10 Micas disse-lhe: Fica comigo. Serás para mim um pai e um sacerdote; dar-te-ei dez siclos de prata por ano, vestes suficientes e alimento.
11 Und der Levit ließ sich's gefallen, bei dem Manne zu bleiben; und der Jüngling war wie Einer seiner Söhne.
11 O jovem levita condescendeu em habitar na casa daquele homem, que o tratou como um de seus filhos.
12 Und Micha füllte die Hand des Leviten, daß der Jüngling sein Priester ward; und er war in dem Hause Micha's.
12 Micas pô-lo em suas funções e o jovem serviu-lhe de sacerdote, residindo em sua própria casa.
13 Und Micha sprach: Nun weiß ich, daß Jehova mir Gutes thun wird, weil ich einen Leviten zum Priester habe.
13 Agora, disse Micas, estou seguro de que o Senhor me abençoará, tendo eu esse levita por sacerdote.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.