Isaías 55
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ
1 Ihr Durstende, wohlan! kommet alle her zum Wasser! auch ihr, die ihr kein Geld habt, kommet, kaufet und esset; ja, kommet, kaufet ohne Geld, und umsonst Wein und Milch!
1 Ó, todo o que está sedento, vinde às águas, e o que não tem dinheiro; vinde vós, comprai e comei; sim, vinde, comprai vinho e leite sem dinheiro e sem preço.
2 Warum gebet ihr Geld hin für das, was keine Nahrung gibt? und euer Erworbenes für das, was nicht sättiget? Höret genau auf mich, und ihr werdet das Gute genießen, und euch ergötzen am Fett.
2 Por que razão gastais dinheiro naquilo que não é pão? E seu trabalho naquilo que não satisfaz? Escutai-me diligentemente e comei aquilo que é bom e permiti que as vossas almas deleitem-se com a gordura.
3 Neiget euer Ohr, und kommet zu mir, und höret, so werdet ihr leben; denn einen ewigen Bund schließe ich mit euch, dauernde Huld, wie die gegen David.
3 Inclinai vossos ouvidos e vinde a mim. Ouvi, e vossa alma viverá, e eu farei um pacto eterno convosco, as infalíveis misericórdias de Davi.
4 Siehe! den Völkern gebe ich ihn zum Zeugen, zum Führer und zum Völkerherrscher.
4 Eis que eu o tenho dado por uma testemunha para os povos, um líder e comandante para os povos.
5 Siehe! ein Volk, das du nicht kennst, wirst du rufen, und Völker, die dich nicht kennen, werden zu dir eilen, um Jehova, deines Gottes , willen, des Heiligen Israels; denn er verherrlichet dich.
5 Eis que tu chamarás uma nação que tu não conheces, e nações que não te conhecem a ti correrão, por causa do SENHOR teu Deus e pelo Santo de Israel, porque ele tem te glorificado.
6 Suchet Jehova, da er zu finden ist, und rufet ihn an, da er so nahe ist!
6 Buscai vós ao SENHOR enquanto ele pode ser encontrado; invocai-o enquanto ele está próximo.
7 Der Böse verlasse seinen Weg, und der Uebelthäter seine Denkungsart; und kehre um zu Jehova; damit dieser sich seiner erbarme, und zu unserm Gott, der viel vergibt.
7 Deixe que o perverso abandone seu caminho, e o homem injusto seus pensamentos, e permita-o retornar para o SENHOR, e ele terá misericórdia dele. E para nosso Deus, porque ele abundantemente perdoará.
8 Meine Gedanken sind nicht die eurigen, und eure Wege nicht die meinigen, spricht Jehova.
8 Porque os meus pensamentos não são os vossos pensamentos, nem são os vossos caminhos os meus caminhos, diz o SENHOR.
9 Wie viel der Himmel höher als die Erde ist, um so viel höher sind meine Wege, als die eurigen, und so viel höher meine Gedanken, als die eurigen.
9 Porque, como os céus são mais altos do que a terra, deste modo são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos e os meus pensamentos do que os vossos pensamentos.
10 Denn wie der Regen und der Schnee vom Himmel fällt, und dorthin nicht wiederkehrt; sondern die Erde tränkt, und fruchtbar, und grünen macht, daß sie Samen zum Säen, und Brod zum Essen gibt;
10 Porque, como cai a chuva e a neve desde o céu, e não retornam naquela direção, porém molha a terra e a faz produzir e brotar, para que possa dar semente para o semeador e pão para o que come,
11 so ist auch mein Wort, das aus meinem Munde ausgegangen; es kehrt zu mir nicht leer zurück, sondern vollzieht, was ich gewollt, und führt glücklich aus, wozu ich es ausgesandt.
11 assim será minha palavra, que sai da minha boca. Ela não retornará para mim vazia, porém, ela fará acontecer aquilo que eu desejo, e ela prosperará na coisa para a qual eu a enviei.
12 Ja in Freude werdet ihr ausziehen, und in Friede geleitet. Berge und Hügel werden vor euch Jubellieder singen, und alle Bäume auf dem Felde in die Hände klatschen.
12 Porque vós saireis com alegria e sereis conduzidos com paz. Os montes e as colinas irromperão diante de ti em canto, e todas árvores do campo baterão palmas.
13 Für Dornen schießen Tannen, für Nesseln schießen Myrthen auf. Dieß wird zum Ruhme Jehova's seyn, und zu einem Denkmal, das ewig nicht verlischt.
13 No lugar do espinheiro brotará o pinheiro, e no lugar da sarça brotará a murta. E isto será para o SENHOR por como um memorial, e por um eterno sinal que nunca deixará de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.