1 Samuel 31
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARC
1 Und die Philister stritten wider Israel, und die Männer von Israel flohen vor den Philistern, und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa.
1 Os filisteus, pois, pelejaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus e caíram atravessados na montanha de Gilboa.
2 Und die Philister verfolgten Saul und seine Söhne, und die Philister schlugen Jonathan, und Abinadab, und Malchischua, die Söhne Sauls.
2 E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos e os filisteus mataram a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.
3 Und der Streit war hart gegen Saul, und es trafen ihn die Männer, die mit dem Bogen schoßen, und er wurde schwer verwundet von den Schützen.
3 E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram; e muito temeu por causa dos flecheiros.
4 Und Saul sprach zu seinem Waffenträger: Ziehe dein Schwert, und erstich mich! damit nicht diese Unbeschnittenen kommen, und mich erstechen, und ihren Spott mit mir treiben; aber sein Waffenträger wollte nicht, denn er fürchtete sich sehr. da nahm Saul das Schwert, und stürzte sich darein.
4 Então, disse Saul ao seu pajem de armas: Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que, porventura, não venham estes incircuncisos, e me atravessem, e escarneçam de mim. Porém o seu pajem de armas não quis, porque temia muito; então, Saul tomou a espada e se lançou sobre ela.
5 Als nun sein Waffenträger sah, daß Saul todt war, stürzte auch er sich in sein Schwert, und starb mit ihm.
5 Vendo, pois, o seu pajem de armas que Saul já era morto, também ele se lançou sobre a sua espada e morreu com ele.
6 So starb Saul, und seine drei Söhne, und sein Waffenträger, und alle seine Leute an diesem Tage zugleich.
6 Assim, faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.
7 Als nun die Männer von Israel, welche diesseits des Thales, und diesseits des Jordans wohnten, sahen, daß die Männer von Israel flohen, und das Saul und seine Söhne todt waren; verließen sie ihre Städte, und flohen, und die Philister kamen, und wohnten darin.
7 E, vendo os homens de Israel que estavam desta banda do vale e desta banda do Jordão que os homens de Israel fugiram e que Saul e seus filhos estavam mortos, desampararam as cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.
8 Und es geschah am folgenden Tage, da kamen die Philister, die Erschlagenen auszuziehen, und fanden Saul, und seine drei Söhne liegend auf dem Gebirge Gilboa.
8 Sucedeu, pois, que, vindo os filisteus ao outro dia a despojar os mortos, acharam a Saul e a seus três filhos estirados na montanha de Gilboa.
9 Und sie hieben ihm den Kopf ab, zogen ihm seine Rüstung aus, und sandten ihn im Lande der Philister umher, um es zu verkündigen in ihren Götzentempeln, und dem Volke.
9 E cortaram-lhe a cabeça, e o despojaram das suas armas, e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, a anunciá-lo no templo dos seus ídolos e entre o povo.
10 Und sie legten seine Rüstung in den Tempel der Astharoth, und seinen Leichnam hingen sie auf an der Mauer von Bethschan.
10 E puseram as suas armas no templo de Astarote e o seu corpo o afixaram no muro de Bete-Seã.
11 Als die Einwohner von Jabesch Gilead hörten, was die Philister an Saul gethan hatten;
11 Ouvindo, então, isso os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
12 machten sich alle tapferen Männer auf, und gingen die ganze Nacht, und nahmen den Leichnam Sauls, und die Leichname seiner Söhne von der Mauer Bethschans ab, und kamen nach Jabesch, und verbrannten sie daselbst.
12 todo homem valoroso se levantou, e caminharam toda a noite, e tiraram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Bete-Seã, e, vindo a Jabes, os queimaram.
13 Und sie nahmen ihre Gebeine, und begruben sie unter der Tamariske zu Jabesch, und fasteten sieben Tage.
13 E tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo de um arvoredo, em Jabes, e jejuaram sete dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.