1 Crônicas 3

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Und dieß waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der Erstgeborne, Amnon, von Ahinoam, der Jisreelitin; der Zweite Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
1 Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 der Dritte, Absalom, der Sohn Maacha's, der Tochter Thalmai's, des Königs von Geschur; der Vierte, Adonia, der Sohn Haggiths;
2 o terceiro, Absalão, de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, de Hagite;
3 der Fünfte, Schephatja, von Abithal; der Sechste Jethream, von Egala, seinem Weibe.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 Sechs wurden ihm geboren in Hebron, denn er herrschete daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und drei und dreißig Jahre herrschete er in Jerusalem.
4 São esses os seis filhos de Davi que nasceram em Hebrom, onde ele reinou sete anos e seis meses. E, em Jerusalém,
5 Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea, und Schobab, und Nathan, und Salomo, vier von Bathschua, der Tochter Ammiels;
5 onde Davi reinou trinta e três anos, nasceram-lhe os seguintes filhos: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão, os quatro filhos que ele teve com Bate-Seba, filha de Amiel.
6 und Jibhar, und Elischoma, und Eliphelet,
6 Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 und Noga, und Nepheg, und Japhia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 und Elischama, und Eljada; und Eliphelet, neun.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Alle sind Söhne Davids, außer den Söhnen der Nebenweiber; und Thamar war ihre Schwester.
9 Todos esses foram filhos de Davi, sem contar os filhos que teve com suas concubinas, e sua filha Tamar, irmã deles.
10 Und der Sohn Salomo's war Rehabeam, der Sohn dieses war Abija, der Sohn dieses Asa, der Sohn dieses Josaphat,
10 O filho de Salomão foi Roboão; o filho de Roboão foi Abias; o filho de Abias, Asa; o filho de Asa, Josafá;
11 der Sohn dieses Joram, der Sohn dieses Ahasja, der Sohn dieses Joasch,
11 o filho de Josafá, Jeorão; o filho de Jeorão, Acazias; o filho de Acazias, Joás;
12 der Sohn dieses Amazja, der Sohn dieses Asarja, der Sohn dieses Jotham,
12 o filho de Joás, Amazias; o filho de Amazias, Azarias; o filho de Azarias, Jotão;
13 der Sohn dieses Ahas, der Sohn dieses Hiskias, der Sohn dieses Manasse,
13 o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
14 der Sohn dieses Amon, der Sohn dieses Josia.
14 o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias.
15 Und die Söhne Josia's waren: Der Erstgeborne Johanan, der Zweite Jojakim, der Dritte Zedekias, der Vierte Schallum.
15 Os filhos de Josias foram: Joanã, o primeiro, Jeoaquim, o segundo, Zedequias, o terceiro, e Salum, o quarto.
16 Und die Söhne Jojakims waren: Jechonja, sein Sohn, Zedekias, sein Sohn.
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: Joaquim e Zedequias.
17 Und die Söhne Jechonja's waren: Assir, der Sohn dieses war Schealthiel,
17 Estes foram os filhos de Joaquim, que foi levado para o cativeiro: Sealtiel,
18 und Malchiram, und Pedaja, und Schenazzar, Jekamja, Hoschama, und Nebdabja.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Und die Söhne Pedaja's waren: Serubabel, und Schimei; und die Söhne Serubabels: Meschullam, und Hananja, und Schelomith, ihre Schwester,
19 Estes foram os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei. Estes foram os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias e Selomite, irmã deles.
20 und Haschuba, und Ohel, und Berecha, und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
20 Teve ainda mais cinco filhos: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Und die Söhne Hananja's: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephaja's, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja's, die Söhne Schechanja's.
21 Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
22 Und die Söhne Schechanja's: Schemaja. Und die Söhne Schemaja's: Hattus, und Jigal, und Bariah, und Nearja, und Schaphat, sechs.
22 Estes foram os descendentes de Secanias: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate; seis descendentes ao todo.
23 Und die Söhne Nearja's: Eljoenai, und Hiskias, und Asrikam, drei.
23 Estes foram os três filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão.
24 Und die Söhne Eljoenai's: Hodaiva, und Eljaschib, und Phelaja, und Akkub, und Johanan, und Delaja, und Anani, sieben.
24 Estes foram os sete filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.