1 Crônicas 3

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Und dieß waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der Erstgeborne, Amnon, von Ahinoam, der Jisreelitin; der Zweite Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 der Dritte, Absalom, der Sohn Maacha's, der Tochter Thalmai's, des Königs von Geschur; der Vierte, Adonia, der Sohn Haggiths;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 der Fünfte, Schephatja, von Abithal; der Sechste Jethream, von Egala, seinem Weibe.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Sechs wurden ihm geboren in Hebron, denn er herrschete daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und drei und dreißig Jahre herrschete er in Jerusalem.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea, und Schobab, und Nathan, und Salomo, vier von Bathschua, der Tochter Ammiels;
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 und Jibhar, und Elischoma, und Eliphelet,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, e Elisama, e Elifelete,
7 und Noga, und Nepheg, und Japhia,
7 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
8 und Elischama, und Eljada; und Eliphelet, neun.
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove ao todo.
9 Alle sind Söhne Davids, außer den Söhnen der Nebenweiber; und Thamar war ihre Schwester.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar irmã deles.
10 Und der Sohn Salomo's war Rehabeam, der Sohn dieses war Abija, der Sohn dieses Asa, der Sohn dieses Josaphat,
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josafá;
11 der Sohn dieses Joram, der Sohn dieses Ahasja, der Sohn dieses Joasch,
11 e seu filho Jeorão; e seu filho Acazias; e seu filho Joás;
12 der Sohn dieses Amazja, der Sohn dieses Asarja, der Sohn dieses Jotham,
12 e seu filho Amazias; e seu filho Jotão;
13 der Sohn dieses Ahas, der Sohn dieses Hiskias, der Sohn dieses Manasse,
13 e seu filho Acaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
14 der Sohn dieses Amon, der Sohn dieses Josia.
14 e seu filho Amom; e seu filho Josias.
15 Und die Söhne Josia's waren: Der Erstgeborne Johanan, der Zweite Jojakim, der Dritte Zedekias, der Vierte Schallum.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Und die Söhne Jojakims waren: Jechonja, sein Sohn, Zedekias, sein Sohn.
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Und die Söhne Jechonja's waren: Assir, der Sohn dieses war Schealthiel,
17 E os filhos de Jeconias: Assir e seu filho Sealtiel.
18 und Malchiram, und Pedaja, und Schenazzar, Jekamja, Hoschama, und Nebdabja.
18 Os filhos deste foram: Malquirão, e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Und die Söhne Pedaja's waren: Serubabel, und Schimei; und die Söhne Serubabels: Meschullam, und Hananja, und Schelomith, ihre Schwester,
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, e Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 und Haschuba, und Ohel, und Berecha, und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
20 e Hasuba, e Oel, e Berequias, e Hasadias, e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 Und die Söhne Hananja's: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephaja's, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja's, die Söhne Schechanja's.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias e os filhos de Secanias.
22 Und die Söhne Schechanja's: Schemaja. Und die Söhne Schemaja's: Hattus, und Jigal, und Bariah, und Nearja, und Schaphat, sechs.
22 E o filho de Secanias foi: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal, e Barias, e Nearias, e Safate; seis ao todo.
23 Und die Söhne Nearja's: Eljoenai, und Hiskias, und Asrikam, drei.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três ao todo.
24 Und die Söhne Eljoenai's: Hodaiva, und Eljaschib, und Phelaja, und Akkub, und Johanan, und Delaja, und Anani, sieben.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.