1 Pedro 4

vaa (VAA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ಕ್ರಿಸ್ತನೆ ಅಪ್ಣಖ್ಹಾಜೆ ಇನ ಶರೀರ್‌ಮ ಲತಾಡ ಪಡ್ಯುತೆಖ್ಹಾಜೆ ತುಮೇಬಿ ಜಿನು ಯೋ ದಿಲ್‌ವಾಳ ಹುಯಿನ್ ಖ್ಹತಾಪ್ಣಿಲ್ಯವಾನ ತಯಾರ್‌ಹುವೋ. ಶನಕತೊ ಶರೀರ್‌ಮ ಖ್ಹತಾಪ್ಣಿ ಪಡ್ಯೊಹುಯೊ, ಪಾಪ್ ಕರಾನು ಭಿರಾಖವಾಳೊ ಹುಯಿರ‍್ಹೊಸ್.
1 Isan imih Keriso i biyanamaim biyababan bai morob, imih not nati ta’imonamaim kwanabogaigiwas biya nababan, anayabin orot biyan baban ebi’akir bowabow kakafin i biyanamaim boro na’afuw.
2 ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಛಾ಼ತೆ ಇನ ಜಿವ್ಣನ ಹಗಾಮ್ಮ ಬಿಜೂ಼ಬಿ ಅದ್ಮಿಯೇವ್‌ನಿ ತರಖ್ಹ್‌ನಿ ಪರಕ್ಮ ಜಿವ್ಣುನಾತೆ ದೇವ್ನಿ ಮರ್ಜಿನಿ ಪರಕ್ಮ ಜಿವ್ಣುಕರ‍್ನು.
2 Naatu ana ma nati’imaim nabubusuruf boro men biyan ana kokomaim nabonawiy nama’amih, baise boro God ana kokomaim nama.
3 ತುಮೆ ಖ್ಹರಮ್‌ಕೊಂತೆ ರ‍್ಹವಾನು, ನಿಕ್ಳಜಾನ್, ಪಿಯಾನು, ಜಾ಼ಖ್ಹತ್‍ಖರ್ಚ್, ಕಯೆಪ್‍ಛ಼ಡಾವನು, ಕಚಿಂಡ್‍ನಿತರನು ಮೂರತ್ನಿಫೂಜ಼. ಆಸ್ ಖ್ಹಾರು ಚ಼ಲಾವಮಾಬಿ ಯೆಹೂದ್ಯರ್‌ಕಾಹೆತೆ ಅದ್ಮಿನ ಲ್ಹಾಯಕ್‍ರ‍್ಹವಾನು ಖರಾಬ್‌ಕಾಮ್‍ಖ್ಹಾರು ಕರಮಾಬಿ, ವಖ್ಹತ್ ಕಾಡ್ಯತೆ ಬಶ್‌.
3 Anayabin kwa veya manin maiyow Eteni Sabuw hai ma na’atube kwama, ayawas etei i kwabisesebar kwanekwan, baiwa’an isan kukura’ara’hi, kwatomatom kwanekwan, ben kawasa wanawanan kwatom kwararowabon, hiyuw kakafih wanawanan kwasisinaf kwanekwan, naatu hai kwafiren kakafih wanawanan kwaikofanih bairi kwakwafir.
4 ಇವ್ಣೆ ಕರಾಸ್ತೆ ಹೋಯಿಕೊಂತೆಯೆತ್ರೆ ಜಿವ್ಣಮ ತುಮೆ ಮಳಕೊಂತೆ ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಇವ್ಣೆ ಆಶ್ಚರ್ಯಪಡಿನ್ ತುಮುನ ಚಿಂಘಾವ್ಣಿ ಕಾಡಸ್‌.
4 Turobe kwa a’ofonah bairi marasika kwabita’ay i tibifofofor men kafaita, anayabin abisa kakafin tisisinaf kwabikofanih isan tur kakafih maiyow ti’u’uwi.
5 ಇವ್ಣೆ ಬಚಿರ‍್ಹಾವಳನಬಿ ಮರ‍್ಯಹುಯಾನಬಿ ನ್ಯಾವ್‌ ಫೇಡಾನ ತಯಾರ್‌ರ‍್ಹಾವಳ ದೇವ್ನ ಜ಼ವಾಬ್ ದೇವ್ಣು.
5 Baise kwanaso’ob, God sabuw etei boro nibabatiyih, sabuw yawayawasih naatu murumurubih etei. Imih i boro God nanamaim hinabat nabibatiyih hiniya futifut.
6 ಮರಿರ‍್ಹಾವಳು ಅದ್ಮಿನಿಜಾತ್ಮ ಆವಾನು ಮರಣ್‌ಕರಿ ತೀರ್ಪ್‌ನ ಶರೀರ್‌ಮರ‍್ಹವಾನಿ ವಖ್ಹ್‌ತೆ ಲೀರಾಖ್ಯುಸ್. ಇವ್ಣೆ ಆತ್ಮಾನಿ ಸಂಬಂದನಿ ಪರಕ್ಮ ದೇವ್ನಿತರ ಜಿವ್ಣುಕರಿ ಇವ್ಣುನಾಬಿ ಸುವಾರ್ತೆ ಬೋಲಾಯು.
6 Ana’an iti isan tur gewasin hibinan, naatu murumurubih auman isah hibinan. Saise biyahine bai’akir hibai himomorob, ayubihine boro yawasih God bairi hinama.
7 ಖ್ಹಾರಸ್‌ನು ಖ್ಹರ್ತಿನು ಹಗಾಮ್ ಖನ್ನೆ ಹುಯಿರ‍್ಹುಸ್. ಅನಖ್ಹಾಜೇಥಿ ತುಮಾರು ತುಮೆ ದಾಬುಕ್ಮ ರ‍್ಹವಾಳ ಹುಯಿನ್ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಕರಾನ ತಾಖತ್‍ವಾಳ ಹುಯಿ‍ರ‍್ಹೆವೊ.
7 Tafaram ana yomanin i na iyubin. Isan imih anot etei naruboun kwanayamutufuri gewas kwanayoyoban.
8 ಖ್ಹಾರೇಥಿ ಪಹಿಲೆ ತುಮಾರ ತುಮಾರಮ ಖ್ಹಾಚಿನಿತರಾನಿ ಪ್ಯಾರ್‌ರ‍್ಹವಾದೆ. ಪ್ಯಾರ್ ಘಣು ಪಾಪ್‌ಖ್ಹಾರು ಮೂಚಾ಼ಸ್.
8 Sawar etei tafahimaim, a yabow dogor babanika taituwa bairi kwaniyabowbonen, anayabin yabow i bowabow kakafih etei esusuma’ay.
9 ಏಕ್‌ಥಿ ಏಕ್‌ ಭಣಕ್ಣುನಾತೆ ಮ್ಹೇಮಾನ್ನ ಉಪಚಾರ್ ಕರೊ.
9 A bar etawan kwanabotawiy a ofonah isah, eremerarayow men eregamin.
10 ತುಮೆ ಅಖ್ಖು ದೇವ್ನಿ ಅಲಕ್ ಅಲಕ್ ವರಾನಿ ಬಾರೇಮ ಅಛ್ಛೊ಼ ಸೇವಕ್‌ಹುಯಿನ್ ಹರೇಕ್‍ಜ಼ಣು ಇವ್ಣೆ ಲಿದಾತೆ ವಾರ್‌ಖ್ಹಾನಿ ವರಾನ ಅಖ್ಖಾಸ್ನಿ ಸೇವೆನಖ್ಹಾಜೆ ಉಪಯೋಗ್ ಕರಿಲ್ಯವಾದೆ.
10 Kwa ta’ita’imon God biyanane a siwar ta ta kwabaib, i kwanakaif gewas, taituwa kwanibaisih, saise God ana gewasin kwa wanawanane natit sabuw hina’itin.
11 ಏಕ್ಜ಼ಣೊ ಬೋಧನೆಕರಾವಳೊ ರ‍್ಹಯೊತೊ ದೇವ್ನಿ ವಚನ್ನ ಪಾಡಿಬೋಲವಾಳೊ ಹುಯಿನ್ ಬೋಧನೆ ಕರಾದೆ. ಏಕ್‍ಜ಼ಣೊ ಸೇವೆ ಕರಾವಾಳೊ ರ‍್ಹಯೋತೊ ದೇವ್ ದೇಸ್ತೆ ಶಕತ್ನಿಪರಕ್ಮ ಕರಾದೆ. ಆ ಅಖ್ಖೇಥಿಬಿ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುಥಿ ದೇವ್ನ ಧನ್ಯವಾದ್ ಹುವಾಸ್. ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುನ ರಾಜ಼್‌ಭಾರ್‌ಬಿ ಮಹಿಮೆಬಿ, ಶಕತ್‌ಬಿ ಜ಼ಗ್‌ಜ಼ಮಾನಮಾಬಿ ಇನಾಸ್ ರ‍್ಹವಾದೆ ಆಮೆನ್.
11 O yait tur o isan ana siwar ibaib, tur inao ana’itinin i God o wanawananamaim eo, o yait baibais ana siwar ibaib, God ana fair bitimaim inabow, saise o a bowabow nati’imaim God boro merarayow hinitin Jesu Keriso wabinamaim. Fair, marakaw i akisinamo isan nama wanatowan, wanatowan. Amen.
12 ಮಾರ ಪ್ಯಾರ್‌ನ ದೋಸ್ತಿವೊ, ತುಮುನ ಛಾ಼ಣನಖ್ಹಾಜೆ ಆವ್‌ಶೇತೆ ದುಖ್‌ನು ತರೀಪ್ಷ ದೇಖಿನ್ ತುಮೆ ಆಶ್ಚರ್ಯ ನಕೊ ಖಾವೊ. ಮಾಲುಮಸ್‍ಕೊಂತೆ ಶಾತ್ಕಿ ಚಾ಼ಲ್ಯು ಕರಿ ಸೋಚೊನಕೊ.
12 Are au ofonah, men kwana’oror iti routobon kakafin wanawanan kwarun e’a’arahih isan, ana’itin boun sawar asir isa emamatar na’atube.
13 ಕತೋಬಿ ತುಮೆ ಕೆತ್ರೆಪರಕ್ಮ ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಖ್ಹತಾಪ್ಣಿವ್‌ಮ ಭಾಗ್‌ವಾಳ ಹುಯಿರಾಸ್ಕಿ ಎತ್ರಸ್‍ಪರಕ್ಮ ಖುಷಿ ಪಡೊ. ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಯೋ ಮಹಿಮೆಥಿ ಆವಾದಿನ್ ತುಮೆ ದೇಖಿನ್ ಘಣಿ ಖುಷಿಥಿ ಭರೈಜಾಶು.
13 En baise, kwaniyasisir, kwa i Keriso ana bai’akir turin kwabaib, saise i ana fair bonamanamarin nabirerereb anamaramaim kwa boro dogor yasisir awan nakaratan.
14 ತುಮೆ ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ನಾಮ್ನಖ್ಹಾಜೆ ಚಿಂಘಾವ್ಣಿನ ಶುಶತ್ ಹುಯೂತೊ ಧನ್ಯ. ಮಹಿಮೆನು ಆತ್ಮ ಹುಯಿರ‍್ಹೋತೆ ದೇವ್ನು ಆತ್ಮ ತುಮಾರಮ ತಳ್‍ಗಾಠಿ ಛಾ಼ನಿ.
14 Keriso wabinamaim sabuw tur kakafih hinao hinabi’a’afiyi boro baigegewasin kwanab, anayabin Ayubin gewagewasin, God Anun Kakafiyin i kwa tafa mara’at ema’am.
15 ತುಮಾರಮ ಕೋಣ್‌ತೋಬಿ ಖೂನಿ, ಚೋ಼ರ್, ಖರಾಬ್, ಬಿಜಾ಼ನ ಕಾಮ್ಮ ಮುಡ್‌ಕ್ಯು ಘಾಲವಾಳೊ ಹುಯಿನ್ ನಿಶತ್‍ಖಾವಳೊ ನಾಹುಯಿರ‍್ಹೇವ್ಣು.
15 Kwai’akir biya ebababan i men sabuw kwa’a’asbunubunuw, o kwababain isan, kakafih kwasisinaf isan, o sabuw hai wau kwayiy isan.
16 ಕತೋಬಿ ಕ್ರಿಸ್ತವಾಳೊಹುಯಿನ್ ಖ್ಹತಾಪ್ಣಿ ಪಡ್ಯೊತೊ ಖ್ಹರಮ್‌ ನಾಖಾವ್ಣುತೆ ಯೋ ಕ್ರಿಸ್ತನ ನಾಮ್‍ಥೀಸ್ ದೇವ್ನ ಖ್ಹರಾವಾದೆ.
16 En baise kwai’akir biya ebababan, anayabin kwa i Kirisiyan sabuw, imih men biya na’ohow, baise God kwanabora’ara’ah ana merar kwanay, bai’akir nati na’atube wabinamaim kwabaib isan.
17 ಶನಕತೊ ನ್ಯಾವ್‍ನಿ ತೀರ್ಪ್‌ನಿ ವಖ್ಹತ್ ಐರ‍್ಹೀಸ್. ಅಜು಼ ಯೋ ಫೇಡ್‌ ದೇವ್‌ಮ ಘರ್‌ಮಾಸ್ ಶುರು ಹುಯಿರ‍್ಹುಸ್. ಶುರುಹುಯುತೊ, ದೇವ್ನಿ ಸುವಾರ್ತೆನ ನಂಬಾಕೊಂತೆ ಇನಿ ಜೋ಼ಡ್ಮ ಕಿಮ್ ಖ್ಹರ್ತಿಉಷೆ?
17 Baibatebat ana veya i etitit, naatu God natunatun i boro wan nibabatiyih. Naatu it Kirisiyan sabuw auman boro nibabatiyit, baise sabuw iyab God ana Tur Gewasin men hibitumatum yomaninamaim isah boro abisa namatar?
18 ನೀತಿನ ಅದ್ಮಿವೊ ರಕ್ಷಣೆ ಲ್ಯವಾನು ಲತಾಡ ಹುಯೂತೊ ಭಕ್ತಿಕೊಂತೆ ಇನಾಬಿ ಅಜು಼ ಪಾಪಿನ ರಕ್ಷಣೆ ಲ್ಯಾವಾನು ಕಿಮ್? ಕರಿ ವಚನ್‌ಮ ಲೀಖೈರ‍್ಹುಸ್.
18 Buk Atamaninamaim eo,
19 ಅಮ್‍ರ‍್ಹವಾಪರ್ ದೇವ್ನಿ ಮರ್ಜಿನಿ ಘೋಣಿ ಖ್ಹತಾವಾಳು ಅಛ್ಛಾ಼ನ ಕರಾವಳುಹುಯಿನ್, ಇವ್ಣು ಇವ್ಣೇಸ್ ಆತ್ಮಾವ್‌ಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಉಬ್‌ಜಾ಼ವವಾಳೊ ಪ್ರಭುನ ದಿನಾಖದೆ.
19 Isan imih sabuw iyab God ana kokomaim tibi’akir, hai sinaf gewasinamaim God hai Baimatarenayan hinitumitum, anayabin God ana omatanen i mar etei esinaf tibiturobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.