2 Tessalonicenses 1
Tomunga Hel Heueu Ngana (UVL) vs NVI
1 Iau Paulus koi ehas ia alalaha nei. Iau pe Sailas pe Timoti mo hekule ke lange imo hehei pe hana nenge atu teu nga mata nenge NeHalang nge Tesalonika. Imo mata nem Temere NeHalang pe Non Soke Iesus Kristus reria hana mur laka imo.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Pe e hetalaulau amo ke Temere NeHalang pe Non Soke Iesus Kristus leteria ia imo, pe te poia letemo ke ma ke nek.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Titik mur pe liliuk mur, imo a poia imem ke mo hele urana lange NeHalang ke kokoes mana. Pe urana nge mopoi ke pomau iange imo letemo manmanna ngana pupuo, pe poinga nenge mutemo taua hehei pe hana, pupuo pule nge imo elle pe elle.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Ke pomalam mo palute imo lange iri mata mur nenge NeHalang pe mo hele lange iri nga nenge ames ke kerkereng ke kokoes nga letemo manmanna ngana, nga etue nenge hana tepoi porekreke imo pe urelu meena ngana mur te lohotot nge imo.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Nenge nei henonou hote ke NeHalang amnei teu ngana nga rera poinga mur pengpeng toto. Ke nga ure meena ngana nemur nenge te lohotot nge imo nem, teke poia imo ke ateu langa nena naualanga pe nekinga.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 NeHalang lape poia poinga nge pengpeng, ke pomalam lape poia ure meena ngana ke lohot nge iri nenge te poia ure meena ngana ke lohotot nge imo.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 I teke poia imo ke ata eingamo nga ure meena ngana nenge te lohotot nge imo pe imem pule ke pomalam. Pe lape poia nga etue nenge Non Soke Iesus at mule ia, nenge I pe nena angkelo mur nenge kikiria toto te lohot nga tapa, pe at luluch nga oan sapellala ngana.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Pe lape poia melmelenga ke lohot nge iri nenge te eteia NeHalang ero, pe iri nenge tehul rumeria ia helenga urana toto ngana nenge ara Non Soke Iesus.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Pe melmelenga nenge lohot nge iri nem, lape tu ke koko pe lape tetu ke te kangkanga hot Non Soke ana pe tetu hot pule nga Non Soke nena hemalmalinga nenge lohot nga kikina ngana.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Ke ure nei lape lohot nga etue nenge Non Soke Iesus at mule ia pe nena hana mur nenge te pengpeng te heto heke I. Pe nena hana mur nenge leteria manmanna nge i lape te iech ele tote. Pe imo pule lape a koko teu luluch nge iri, iange letemo manmanna ia helenga nenge mo heleia lange imo.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Imem letemem metene nei, ke ngana laka nenge mo hetalaulau amo lala nge NeHalang ke kokoes. Pe mo onteia ara Soke NeHalang ke sisala teu luluche imo ke atu teu nga tunga nenge iua imo ke teke ala ke atu ia. Pe lemo ume urana ngana mur nenge a teke a popoia nga letemo manmanna ngana, lape mo hetalaulau ke NeHalang halaua imo nga nena kerkerenga ke a poia.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Ke pomalam lape a heto heke ara Non Soke Iesus ene pe I pule lape heto haka tote imo. Ke ure nei lape lohot iange Temere NeHalang pe Non Soke Iesus Kristus lape leteria ia imo.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.