1 Timóteo 4

ANUTUNING MIDI TOTANGAKA INGA'NI (UVH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ka midi ka tim Anutuning mini unggo wari sareng kuma' togadofigu' wa ning, inga' aming fam ka midi kareng kuma' naking wari masi' unggo kadagasi ning midi mandaga' u naknga midi kareng u kabinga Setan ning midi mandaga'ga' ubu nakni'ga'.
1 Mas o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Ka midi mandaga' ka wa aming kadagasi ka midi buburap tutugusi ka fikifiki kadagang titiga'sa' sura kadapmang kareng niga' nua'bu suknatam ning guk mokngang wari yanggekinga ninak waraga' togu'.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência,
3 Ka beng sini' kami yara'ganang wa aming ka ningwara' adi tapni ka taming guk mo' sana a nana kuni' fam ka mo' nana ningwaraga' aming u finggeking. Ka na waraga' wa ning torik, napa' karesi fam ka tapni u titing wa ni ka mo' bemna ning guk mokngang, wa Anutu anasa' ifakadofinimita' wara' aming ka adita' naktangka tanga adining midi beng guk kuma' naknga ikem indi napa' ka u manggaknanga wa tim ka Anutuga' asekni' ning aninga manggaknantam.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência dos manjares que Deus criou para os fiéis e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 — ausente —
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 — ausente —
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificada.
6 Ka Timoti gu midi ka i yokamarik i bema kuyane fam u inotang. Gu ning totang wa gu Kasira Aming Jisas ning kane aming kareng sini' irotang. Ning tanga Anutuning midi kareng ka indi naktangkatam waraga'sa' sura ning tanga midi kiginesi ka aming yanggekitam wara'ning u yarotang wari gifitangkainga tangkunangsa' adeutang.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Ka gu midi timini sigening ka Anutuga' sasukning kabi'guk mokngang ka aming fam wari yanggekiting waraga' wa manda sini' ukngama kabi'sini' guk mo' nakotang. Gu kadapmang kareng ka aming wari fuksi' yaptatora ning u tangkunang ningsa' tanga ira au waraga' fikifiki urang titing ningda'ning ka gu Anutuning kadapmang didimeng u yara wara'ning kigineng guk iik waraga' kabaka a sasuka u kafakafa katatoranga tanga ira autang.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Beng sini' kadapmang ka fukni' wari kadapmang kareng yara waraga' ifigaba ga' titam undu' napa' kareng, ka wa pumpurumsa' iikning waraga' sura titam. A kadapmang kareng ka urani' yaptatora wara'ning u titi wa bibi' titining guk mokngang, wa kami a inga' undu' fikifiki kareng ningsa' iik wara'ning wara' wa napa' girii sini'.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Midi ka i ganarik ya beng guk sini' ka aming wari naknga waraga' naktangka sini' titi wara'ning u ganirik.
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação.
10 Ka Anutu girii ka' iyak tuang ka aming yotangkayabinga gi' giri iik wara'ning wari aming ka adita' naktangka titam indi kafakafa beng sini' yotangkanibita'. Ka indi waraga' naktangka tanga kama ka adining iyak kareng ganang fonga kuknip wari kadofanim u kapmera ikem. Ka ki ka waraga'sa' tanga wa indi Anutuning midi kane tanga mamareng fam wari kadofaniminga wa waraga' mamareng naknga kane u kagabi guk mo' titam, mokngang, indi tangkunangsa' fatem.
10 Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 Ka Timoti gu midi ka u torik u bema naktangka aming arantagim wari midi ka u yara waraga' yanggerotang.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Ka aming adi gu saba uyamang sa' ning gapma a indi adining midi mo' nakngamtam ning mo' tonting, mokngang. Gu midiga a iik a kadapmang ka aming fam ga' siamo' ninak a Anutuga' naktangka tang titi a kadagang ni guk mo' tanga didimeng karengsa' iik ning unggungsa' tanga irotang wa naktangka aming fam wari guning kadapmang kareng totang u gapma adindu' guning midi u naknga kadapmang kareng ningsa' tinting.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 Ka gu naga anga gap waraga' nipmera wa gu kane ka aming ga' Anutuning midi kareng u indangikiam a midi ituaim abanga midi yanggek titining u tangkunang tanga irotang.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 Beng sini' Timoti tangkunang nua'ni ka Anutu wari kane u titi waraga' gamgu' wa gu suknakube tanga kabiinga sige ma fidewa', mokngang. Tim Anutuning mini unggo wari naktangka aming girisi fam u ininga wari midi ka kane ka gu inga' u tarang u titi waraga' gana kiga u surogapma ibang kuma' togamging, wara' gu waraga' sura kane ka wara'ganang tangkunang ningsa' adeutang.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Ning tanga kane ka u fikifiki kafakafa ningsa' tanga auinga aming wari u kanga ning tonting, o adining kane wa kareng ningsa' beng sini' kadofinga ara' kayam.
15 Medita estas coisas, ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 Abanga ganing iikning kadapmang a midi ka aming yanggera tugutang u kafakafa katatoranga tinga didimengsa' kadofinga auta'. Ning tinga kadapmang kareng ka u totang warisa' ga yotangkagapma a aming ka guning midi nakanting undu' yotangkayabota'. Ning tinga dabiksa' gi' giri ikanting.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.