João 20

uth (UTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ho̱-de o-Rahadi, Meri Magu̱darin haaru̱ u̱n saag te̱t-m-te̱t. Wu̱ hyanu̱ru̱ a dosste̱ o-ta'ar u̱n ish u̱n saag.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Wu̱ so̱mnu̱ru̱ o-rek be-u̱r Simo̱n Bitrus u̱n ka wan-neke̱-m Ye̱so wu̱ ne̱, wu̱ Ye̱so ro m-was u̱n wu̱ ne̱ à. Wu̱ ze̱e̱ru̱, “A dekste̱ u-u̱r Go̱s-wu̱ u̱n saag. Te̱ napu̱ ne̱ be-de a heete̱ de á.”
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Se̱ Bitrus u̱n ka wan-neke̱-m Ye̱so wu̱ ne̱, wu̱ Ye̱so ro m-was u̱n wu̱ ne̱ à, ye̱ ruuru̱, ye̱ ro̱ u̱n kaw u̱n saag.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Kap mo̱ u̱n ye̱ yoor-ye̱ ruuru̱ u̱s-rek. Ka wan-gaan-wu̱, wu̱ Ye̱so ro m-was u̱n wu̱ ne̱ à, wu̱ taku̱ru̱ Bitrus co. Wu̱ ba'u̱ru̱ wu̱ m-wo̱ be-de u̱n saag.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Wu̱ kaktu̱ru̱, wu̱ ro̱ m-se̱gbe̱ n-me̱. Wu̱ hyanu̱ru̱ ka gund-o pus-o̱ o̱, o̱ a ho̱kke̱ u-u̱r Ye̱so à, o̱ ro̱ e̱sse̱. Wu̱ ne̱ wu̱ co̱w á.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Ka da-de ne̱, Simo̱n Bitrus wo̱o̱nu̱ru̱ u̱n n-jim de u̱n wu̱, wu̱ co̱wu̱ru̱ u̱n saag. Wu̱ hyanu̱ru̱ ka gund-o pus-o̱ o̱ e̱sse̱.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 O̱ ro̱ mo̱sse̱ u̱n ka gund-u̱r pus-de de ne̱ de a ro yeru̱te̱ Ye̱so u̱r-hi à. Ka gund-de pussu̱ru̱ u̱n hi u̱n de u̱n de, de yage̱ ká gund-o̱ u̱n ju̱k-o̱ u̱n ho̱n.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Se̱ ka wu̱ Ye̱so ro u̱n was à, wu̱ ba'e̱ m-wo̱ u̱n saag à, wu̱ co̱wu̱ru̱ u̱n ce u̱n wu̱ ne̱. Wu̱ hyanu̱ru̱, wu̱ she̱ru̱ru̱ u̱nze Ye̱so inu̱te̱ u̱n ho̱o̱g ne̱.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Ye̱ ro nak u̱nze Ma-to̱ Shir ro̱ gense̱ u̱nze wu̱a ine̱ u̱n ho̱o̱g ne̱ á.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Ká yan-neke̱-m Ye̱so ye̱ ne̱n yoor-ye̱ argu̱ jo o-hur.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Meri ro eso u̱n ish u̱n saag u̱s-'wo̱n. Wu̱ ro̱ u̱n ka 'wo̱n-se, wu̱ kaktu̱ru̱, wu̱ se̱gbu̱ru̱ ish u̱n saag.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Wu̱ 'wo̱ssu̱ru̱ yan-to̱m-ye̱ Shir ne̱n yoor u̱n cu̱p-to̱ u̱n gund-u̱t pus-to̱ ne̱ tara be-de u-u̱r Ye̱so ro'e̱ ru̱sse̱ à, wan-gaan so̱ u̱r-hi, wan-gaanu̱ ne̱ so̱ u̱s-na.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Ka yan-to̱m-ye̱ Shir ye̱, ye̱ citu̱ru̱ Meri, “¿Remen yan o̱ wo̱tte̱ u̱s-'wo̱n?”
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Bo̱ wu̱ ru̱rte̱ kááne̱ à, wu̱ byandu̱ru̱, wu̱ 'wo̱s Ye̱so wu̱ ka eso. Amba wu̱ nap u̱nze Ye̱so wu̱ á.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Ye̱so citu̱ru̱ wu̱, “¿Ne'a, remen yan o̱ wo̱tte̱ u̱s-'wo̱n? ¿Wan wu̱ ne̱ wo̱ o-hoob?”
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Ye̱so ze̱e̱ru̱ wu̱, “Meri.”
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Ye̱so ze̱e̱ru̱ wu̱, “Wo̱ bo̱p me̱ á, har m-mo̱ka me̱ u̱n go̱ da be-u̱r Tato re á tokon. Se̱ de̱ o neke̱ be-u̱r o̱r re ne̱, o ru̱ru̱ ye̱ u̱nze man de be-u̱r Tato re, komo ne̱ Tat no̱, Shir re wu̱ ro̱, komo ne̱ Shir no̱.”
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Se̱ Meri Magu̱darin wu̱ haaru̱, wu̱ ze̱e̱ru̱ yan-neke̱-m Ye̱so, “U̱m hyanag Go̱s-wu̱!” Komo wu̱ ru̱ru̱ ye̱ ma-to̱ Ye̱so ru̱ru̱ wu̱ à.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Ka de u̱r-ryot, ká ho̱-de o-Rahadi de, ish-se u̱t-kuke̱ se u̱n yan-neke̱-m Ye̱so, ro tigu̱sse̱, remen u̱n gye̱r-o̱ u̱n yan-co o̱ u̱n Yahuda-ne̱. Se̱ Ye̱so wu̱ wo̱o̱nu̱ru̱, wu̱ e̱su̱ru̱ n-te̱te̱ o̱ u̱n ye̱, wu̱ ze̱e̱ru̱, “M-gwu̱gwu̱ be u̱n no̱!”
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Bo̱ wu̱ zette̱ kááne̱ à, wu̱ kutu̱ru̱ ye̱ u̱t-kom u̱n ge̱n-yo u̱n wu̱ ne̱. Yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ no̱mu̱ru̱ zak-o̱ u̱n hyan-mo̱ u̱n wu̱.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Ye̱so dooru̱ m-ze̱e̱, “M-gwu̱gwu̱ be u̱n no̱! Bo̱ Tato re to̱mne̱ me̱ à, ka bo̱-se ne̱, o̱ u̱m to̱me̱ no̱.”
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Bo̱ wu̱ ru̱rte̱ kááne̱ à, wu̱ huru̱ru̱ ye̱ Ku̱kt-o̱ Shir. Wu̱ ze̱e̱ru̱ ye̱, “Go̱ks no̱ Yo-mo̱ u̱n Ku̱kt-o̱ Shir.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Kap bo̱ u̱n ye̱ no̱ sokse̱ ba'as-to̱ u̱n ye̱ à, Shir soksu̱te̱ ye̱ to̱. Ye̱ no̱ sokse̱ ne̱ ba'as-to̱ u̱n ye̱ á, Shir sokse̱ ye̱ to̱ á.”
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Da-de Ye̱so haane̱ be-de yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ à, Tomas ro mo̱sse̱ u̱n ye̱ ne̱ á. Tomas ro̱ wan-gaan be-de u̱n ka ne̱n o̱p u̱n yoor-ye̱, (wu̱ a m-aag ko-Pe̱se̱ à).
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Ye̱ ken yan-neke̱-m Ye̱so ye̱, ye̱ ze̱e̱ru̱ wu̱. “Te̱ hyanag Go̱s-wu̱ na!”
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Bo̱ a rewu̱te̱ ho̱-u̱t eer à, yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ro o-hur mo̱sse̱ u̱n Tomas ne̱. Ye̱ tigu̱sse̱ u̱s-ish. Ye̱so haanu̱ru̱, wu̱ e̱su̱ru̱ n-te̱te̱ o̱ u̱n ye̱. Wu̱ ze̱e̱ru̱, “Sarru̱ma-o no̱!”
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Wu̱ ze̱e̱ru̱ Tomas, “Rwo̱ jow-o ru kàne̱, o gu̱t kom-o re. Tapan kom-o ru kàne̱ komo ne̱ o ci ge̱n-o re. Taase o she'et wan-ko̱o̱b-de m-she̱r á, amba she̱r u̱nze me̱ m-ho̱o̱g ne̱ komo.”
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Tomas shasu̱ru̱, wu̱ ze̱e̱ru̱, “Go̱s-wu̱ re! Shir re!”
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Ka da-de ne̱, Ye̱so ze̱e̱ru̱ wu̱, “¿Remen o hyanag me̱ o̱ hante̱ o she̱rte̱? Ya-o-kwu̱m-ye̱, ye̱ hyane̱ me̱ á, amba ye̱ she̱re̱g.”
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Ye̱so no̱mo̱g rem-se u̱t-hyat de̱e̱n u̱n ho̱n-n-ho̱n u̱n yish-ye̱ u̱n yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ se a ge̱ne̱ u̱n ka taku̱rda-o̱ á.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Amba me̱n ge̱n to̱ ka remen no̱ she̱re̱t Ye̱so wu̱ ro̱ Kiristi, Wà-wu̱ Shir, no̱ kumut ho̱o̱g no̱ she̱re̱ u̱n jin-de u̱n wu̱.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.